corda

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *corda, plural de *chorda, por sua vez do grego *khordḗ, 'tripa', 'corda'.

Origem

Antiguidade Clássica

Deriva do latim 'chorda', originário do grego 'khordḗ', que significava corda, tripa, ou mesmo corda de instrumento musical.

Mudanças de sentido

Idade Média

Uso predominante para cordas de navios, instrumentos musicais e para atar objetos.

Séculos XV - XVIII

Expansão do uso em atividades náuticas, militares (cordas de canhão) e na fabricação de instrumentos.

Século XX

Surgimento de usos em esportes (escalada, montanhismo) e em contextos mais técnicos, como cordas de freio ou de instrumentos de medição.

A palavra também se consolidou em expressões idiomáticas como 'estar com a corda no pescoço' (em apuros) ou 'dar corda' (incentivar algo).

Atualidade

Mantém os usos tradicionais e ganha relevância em contextos de segurança, esportes radicais e em metáforas sobre limites e conexões.

Primeiro registro

Português Arcaico

A palavra 'corda' já aparece em textos medievais portugueses, refletindo sua origem latina e uso consolidado.

Momentos culturais

Século XVII

Presença em descrições de navegações e na literatura, como em 'Os Lusíadas' de Camões, onde as cordas dos navios são elementos centrais.

Século XIX

Uso em instrumentos musicais que ganham popularidade, como o violão e o piano, e em atividades de lazer como o balanço.

Século XX

Popularização de esportes que utilizam cordas, como o alpinismo e a escalada, e a presença em músicas populares.

Vida digital

Buscas relacionadas a equipamentos esportivos (cordas de escalada, paraquedas) e instrumentos musicais.

Uso em memes e gírias, muitas vezes associado a situações de aperto ou a 'dar corda' para algo.

Presença em tutoriais online sobre nós, reparos e técnicas de escalada.

Comparações culturais

Inglês: 'rope' (corda grossa) e 'string' (corda fina). Espanhol: 'cuerda' (sentido similar ao português). Francês: 'corde'. Italiano: 'corda'.

Relevância atual

A palavra 'corda' mantém sua relevância em múltiplos domínios: na indústria (cordas industriais), no esporte (segurança e performance), na música (instrumentos) e na linguagem cotidiana, tanto em seu sentido literal quanto figurado.

Origem Latina e Entrada no Português

Origem no latim 'chorda', que por sua vez deriva do grego 'khordḗ' (corda, tripa). A palavra entrou no português arcaico, mantendo seu sentido fundamental de fio ou cabo feito de fibras torcidas.

Evolução de Sentido e Uso

Ao longo dos séculos, 'corda' manteve seu significado primário, mas expandiu seu uso para diversas áreas, desde a náutica e a música até a instrumentação e o lazer.

Uso Contemporâneo e Ressignificações

A palavra 'corda' continua sendo amplamente utilizada em seu sentido literal, mas também aparece em expressões idiomáticas e em contextos mais técnicos e esportivos.

corda

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *corda, plural de *chorda, por sua vez do grego *khordḗ, 'tripa', 'corda'.

PalavrasConectando idiomas e culturas