Palavras

cordofone

Do grego 'chordé' (corda) + 'phoné' (som).fonte

Origem

Século XIX

Formada a partir de elementos gregos: 'khordḗ' (χορδή), que significa 'corda', e 'phōnḗ' (φωνή), que significa 'som' ou 'voz'.

Mudanças de sentido

Século XIX - Início do Século XX

A palavra surge como um termo classificatório na musicologia, definindo uma categoria específica de instrumentos musicais.

Diferentemente de termos mais populares para instrumentos específicos (violão, piano), 'cordofone' é uma classificação genérica que abrange todos os instrumentos de corda, independentemente de seu mecanismo de produção sonora (pizzicato, percussão, arco).

Atualidade

Mantém seu sentido técnico e formal, sendo raramente usada em conversas informais.

O uso é restrito a especialistas, estudantes de música, ou em materiais didáticos e enciclopédicos. Não sofreu ressignificações populares ou gírias.

Primeiro registro

Início do século XX

Provavelmente em publicações musicológicas ou traduções de tratados europeus sobre classificação de instrumentos musicais no Brasil.

Momentos culturais

Século XX

A consolidação da musicologia como disciplina acadêmica no Brasil contribuiu para a disseminação do termo em ambientes educacionais e de pesquisa musical.

Comparações culturais

Século XIX - Atualidade

Inglês: 'Chordophone' (termo técnico similar, de mesma origem grega). Espanhol: 'Cordófono' (termo técnico similar, de mesma origem grega). Francês: 'Cordophone' (termo técnico similar). Alemão: 'Chordophon' (termo técnico similar).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'cordofone' mantém sua relevância como termo técnico na classificação de instrumentos musicais, sendo fundamental para a organização e estudo da organologia (estudo dos instrumentos musicais).

Origem Etimológica

Século XIX — do grego 'khordḗ' (corda) e 'phōnḗ' (som), referindo-se a instrumentos que produzem som através da vibração de cordas.

Entrada na Língua Portuguesa

Início do século XX — A palavra 'cordofone' entra no vocabulário técnico-musical do português, possivelmente através de traduções ou estudos musicológicos europeus.

Uso Contemporâneo

Atualidade — Termo dicionarizado e formal, utilizado em contextos acadêmicos, musicológicos e em descrições técnicas de instrumentos musicais.

cordofone

Do grego 'chordé' (corda) + 'phoné' (som).

PalavrasConectando idiomas e culturas