cornija
Do grego 'koronis', via latim 'cornix'.
Origem
Do latim 'cornix', que significa gralha ou corvo. A ligação semântica com a arquitetura é especulativa, possivelmente relacionada à forma ou cor.
Mudanças de sentido
O sentido primário de 'cornija' como elemento arquitetônico se manteve estável ao longo dos séculos, sem desvios semânticos significativos.
Primeiro registro
A palavra 'cornija' é formal e dicionarizada, indicando um registro em dicionários e tratados de arquitetura desde períodos anteriores à formação do português moderno.
Momentos culturais
A cornija foi um elemento proeminente em estilos arquitetônicos clássicos e renascentistas, como visto em palácios e igrejas, sendo um marcador de estilo e sofisticação.
A arquitetura eclética do século XIX frequentemente utilizava cornijas elaboradas como parte de sua ornamentação.
Comparações culturais
Inglês: 'cornice'. Espanhol: 'cornisa'. Ambos os termos compartilham a mesma origem latina e o significado arquitetônico.
Francês: 'corniche'. Italiano: 'cornice'. Mantêm a raiz latina e o uso técnico na arquitetura.
Relevância atual
A palavra 'cornija' mantém sua relevância no campo técnico da arquitetura, design e construção civil. É um termo específico, sem popularização em outros contextos.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'cornix', que significa gralha, corvo. A associação com a arquitetura pode vir da forma curva ou da cor escura de alguns materiais.
Entrada no Português
A palavra 'cornija' foi incorporada ao vocabulário português, provavelmente através do latim vulgar ou de influências arquitetônicas europeias, mantendo seu sentido original de elemento arquitetônico saliente.
Uso Contemporâneo
A palavra 'cornija' é utilizada na arquitetura e construção civil, referindo-se especificamente à moldura ou friso superior de edificações. É uma palavra formal e dicionarizada, sem uso coloquial expressivo.
Do grego 'koronis', via latim 'cornix'.