corrompam
Do latim 'corrumpere'.
Origem
Deriva do latim 'corruptus', particípio passado de 'corrumpere', com significados de estragar, arruinar, perverter, subornar, decompor.
Mudanças de sentido
Fortemente associado a perversão moral, pecado e desvio de conduta religiosa.
Uso em contextos de suborno e corrupção de funcionários públicos e de valores morais.
Expansão para o sentido de deterioração física ou de materiais, e também para a corrupção de sistemas informáticos (corromper arquivos).
Mantém os sentidos de perversão moral e suborno, com forte ênfase em escândalos políticos e financeiros. Ganha relevância no âmbito digital com a 'corrupção de dados'.
A forma 'corrompam' é a terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo 'corromper', usada em orações que expressam desejo, dúvida, possibilidade ou ordem negativa, como 'Espero que eles não corrompam os documentos' ou 'É crucial que os políticos não corrompam o processo eleitoral'.
Primeiro registro
Registros em textos religiosos e jurídicos medievais em português, refletindo o uso do latim.
Momentos culturais
Presente em obras literárias que abordam a decadência moral e social.
Frequente em discursos políticos e na imprensa ao relatar escândalos de corrupção.
Palavra central em debates sobre ética na política, negócios e tecnologia, aparecendo em notícias, documentários e séries.
Conflitos sociais
Associada a escândalos de corrupção que geram indignação pública, investigações e processos judiciais. A palavra 'corrompam' pode aparecer em contextos de alerta ou acusação.
Vida emocional
Carrega um peso negativo forte, associada a desonestidade, traição, perversidade e destruição.
Vida digital
Buscas relacionadas a 'corrupção de dados', 'corrupção política'. A forma 'corrompam' pode aparecer em discussões online sobre ética e em alertas de segurança digital.
Representações
Presente em filmes, séries e novelas que retratam tramas de suborno, desvio de verbas, manipulação e crimes do colarinho branco.
Comparações culturais
Inglês: 'corrupt' (verbo) e 'corruption' (substantivo) compartilham a mesma raiz latina e significados semelhantes de perversão, suborno e deterioração. Espanhol: 'corromper' e 'corrupción' são cognatos diretos do latim, com uso e conotação muito próximos ao português. Francês: 'corrompre' e 'corruption' também derivam do latim e possuem significados equivalentes.
Relevância atual
A palavra 'corrompam' e o verbo 'corromper' permanecem extremamente relevantes em discussões sobre integridade pública e privada, segurança de dados e ética em todas as esferas da sociedade. A forma subjuntiva é comum em contextos de advertência ou desejo de que algo não ocorra.
Origem Etimológica
Século XIII — do latim 'corruptus', particípio passado de 'corrumpere', que significa estragar, arruinar, perverter, subornar.
Entrada e Evolução no Português
Idade Média — A palavra 'corromper' e suas derivações entram no português através do latim vulgar, com conotações morais e religiosas fortes, associadas à perversão e ao pecado.
Uso Moderno e Digital
Século XX e XXI — O verbo 'corromper' e suas conjugações, como 'corrompam', mantêm seus sentidos originais, mas ganham novas aplicações, especialmente no contexto digital (corrupção de dados) e em discussões sobre ética e política.
Do latim 'corrumpere'.