cortesia
Do latim 'curtesia', derivado de 'curtes', 'curtis' (corte, recinto).↗ fonte
Origem
Do francês antigo 'cortois', significando 'de corte', 'relativo à corte'. Deriva de 'court' (corte).
Mudanças de sentido
Originalmente, referia-se aos costumes e à polidez esperados na corte real ou aristocrática.
Expansão para significar gentileza, amabilidade e boa educação em geral, tornando-se uma virtude social valorizada.
Mantém o sentido de gentileza e polidez, mas também pode denotar um ato específico de favor ou complacência. É uma palavra formal e dicionarizada.
Em contextos modernos, 'cortesia' pode ser usada para descrever um gesto de boa vontade, como 'um ato de cortesia' ou 'por cortesia'. A palavra é frequentemente associada a interações sociais polidas e ao respeito mútuo.
Primeiro registro
Registros no galego-português medieval indicam o uso da palavra com o sentido de 'relativo à corte' e 'polido'.
Momentos culturais
Central na idealização da cavalaria e das relações sociais na corte.
Valorizada na literatura e nos manuais de etiqueta como um pilar da sociedade iluminista e civilizada.
Presente em obras literárias e cinematográficas que retratam a etiqueta social e as relações interpessoais.
Comparações culturais
Inglês: 'Courtesy' (semelhante em origem e sentido, derivado do francês antigo). Espanhol: 'Cortesía' (mesma origem latina e francesa, com sentido idêntico). Francês: 'Courtoisie' (a origem direta da palavra em português).
Relevância atual
A palavra 'cortesia' continua sendo um termo fundamental para descrever interações sociais positivas e respeitosas. É frequentemente usada em contextos de atendimento ao cliente, etiqueta profissional e relações interpessoais em geral. Sua presença em dicionários e no uso formal atesta sua permanência no léxico.
Origem Etimológica e Entrada no Português
Século XIII - Deriva do francês antigo 'cortois', que significa 'de corte', 'relativo à corte'. Originalmente, referia-se aos costumes e à polidez esperados na corte real ou aristocrática. A palavra entrou no português através do galego-português medieval.
Expansão e Refinamento do Sentido
Séculos XIV-XVIII - O sentido de 'gentileza', 'amabilidade' e 'boa educação' se consolida, expandindo-se para além do contexto estritamente cortesão. A cortesia passa a ser uma virtude social valorizada em diversas esferas da vida, refletindo um ideal de civilidade.
Uso Contemporâneo e Nuances
Séculos XIX-Atualidade - A palavra 'cortesia' mantém seu significado principal de gentileza e polidez, mas também pode ser usada em contextos mais formais, como 'ato de cortesia' para se referir a um favor ou gentileza específica. É uma palavra formal e dicionarizada, presente no vocabulário padrão.
Do latim 'curtesia', derivado de 'curtes', 'curtis' (corte, recinto).