Palavras

cotado

Do verbo 'cotar', do francês antigo 'coter', que significa 'anotar', 'registrar'.

Origem

Século XIV

Do latim 'quotare', com significados de 'citar', 'contar', 'enumerar', 'fixar preço'.

Mudanças de sentido

Século XVI

Sentido inicial de 'listar' ou 'registrar', evoluindo para 'avaliar' e 'precificar'.

Século XX

Ampliação para 'considerado', 'apontado como provável' ou 'com valor reconhecido'.

Atualidade

Mantém os sentidos anteriores e é usado em contextos de expectativa e probabilidade.

Em finanças, 'ativo cotado' refere-se a um ativo negociado em bolsa. Em esportes, um atleta 'cotado' é um favorito. Em política, um candidato 'cotado' é um provável vencedor. O sentido de 'valor' ou 'preço' é central.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em documentos comerciais e literários da época indicam o uso do verbo 'cotar' e seu particípio 'cotado' com o sentido de registrar valor ou listar.

Momentos culturais

Século XX

A palavra 'cotado' torna-se comum em notícias econômicas e esportivas, moldando a percepção pública de valor e probabilidade.

Atualidade

Presença constante em debates sobre mercado financeiro, resultados de competições e projeções políticas.

Comparações culturais

Inglês: 'Quoted' (em finanças, referindo-se a preços de ações) ou 'rated'/'regarded' (em termos de avaliação geral). Espanhol: 'Cotizado' (com sentido muito similar ao português, especialmente em finanças e reputação). Francês: 'Cote' (em finanças, para preços) ou 'estimé' (estimado).

Relevância atual

A palavra 'cotado' mantém alta relevância em contextos de avaliação de valor, precificação e probabilidade em diversas áreas, desde o mercado financeiro até a opinião pública sobre eventos e personalidades.

Origem do Verbo 'Cotare'

Século XIV - Deriva do latim 'quotare', que significa 'citar', 'contar', 'enumerar' ou 'fixar preço'. Inicialmente, o verbo 'cotar' referia-se ao ato de registrar ou listar algo, especialmente em contextos comerciais ou de contagem.

Entrada e Evolução no Português

Século XVI - O verbo 'cotare' e seus derivados, incluindo o particípio 'cotado', entram na língua portuguesa. O sentido inicial de 'listar' ou 'registrar' se mantém, mas começa a se expandir para o contexto de avaliação e precificação.

Uso Moderno e Contemporâneo

Século XX e Atualidade - 'Cotado' consolida-se com múltiplos sentidos, incluindo 'avaliado', 'precificado', 'considerado' ou 'apontado como provável'. O termo é amplamente utilizado em finanças, esportes, política e no cotidiano.

cotado

Do verbo 'cotar', do francês antigo 'coter', que significa 'anotar', 'registrar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas