cotizado
Do espanhol 'cotizado', particípio passado de 'cotizar'.
Origem
Deriva do verbo 'cotizar', possivelmente do latim vulgar *quotizare*, relacionado a 'cota', 'parte', 'divisão'.
Mudanças de sentido
Originalmente, referia-se a algo que foi dividido em cotas ou que teve sua parte estabelecida, especialmente em termos financeiros ou de contribuição.
O sentido principal de 'ter sua parte definida ou paga' ou 'ter contribuído com sua cota' se mantém, mas o uso se restringe a contextos formais.
A palavra 'cotizado' é formal e dicionarizada, indicando que algo ou alguém cumpriu sua obrigação de contribuição ou participação em um todo. O verbo 'cotizar' e seu particípio 'cotizado' são menos comuns no português brasileiro coloquial, sendo substituídos por expressões como 'rateado', 'dividido', 'contribuído' ou 'pago a sua parte'.
Primeiro registro
Registros em documentos de contabilidade, contratos de sociedade e registros de impostos da época colonial e do início da formação do Brasil.
Comparações culturais
Espanhol: 'cotizado' (particípio de 'cotizar') tem um uso similar, referindo-se a algo que foi dividido em cotas ou que tem um valor estabelecido. Em alguns contextos, pode significar 'valorizado' ou 'bem cotado' no mercado, um sentido que 'cotizado' em português não carrega diretamente. Inglês: Não há um equivalente direto e único. Conceitos similares são expressos por 'apportioned', 'contributed', 'paid one's share', ou 'quoted' (no sentido de valor de mercado, que difere do português).
Relevância atual
A palavra 'cotizado' é raramente usada no português brasileiro contemporâneo, exceto em documentos legais, financeiros ou históricos. Seu uso é restrito a um vocabulário formal e técnico, não possuindo grande relevância no cotidiano ou na cultura popular.
Origem Etimológica
Século XIV - Deriva do verbo 'cotizar', de origem incerta, possivelmente do latim vulgar *quotizare*, relacionado a 'cota' ou 'parte'. O sentido original remete à divisão ou contribuição em partes.
Entrada e Evolução no Português
Séculos XV-XVI - A palavra 'cotizado' (particípio passado de 'cotizar') começa a ser utilizada em contextos de divisão de despesas, contribuições financeiras ou participação em algo coletivo. O uso se consolida em documentos comerciais e administrativos.
Uso Moderno e Contemporâneo
Séculos XIX-XXI - Mantém o sentido de 'que teve sua parte definida ou paga', 'que contribuiu com sua cota'. É uma palavra formal, encontrada em contextos legais, financeiros e de negócios. Sua frequência de uso diminuiu em comparação com termos mais genéricos.
Do espanhol 'cotizado', particípio passado de 'cotizar'.