Palavras

couraça

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *coriacea* (de couro).fonte

Origem

Latim

Do latim 'coriacea', feminino de 'coriaceus', que significa 'de couro', 'semelhante a couro', derivado de 'corium' (couro).

Mudanças de sentido

Idade Média

Armadura ou vestimenta de proteção feita de couro endurecido ou outros materiais resistentes.

Séculos Posteriores

Qualquer cobertura ou camada que confere proteção ou resistência, incluindo escudos, carapaças de animais e, metaforicamente, defesas psicológicas.

O uso metafórico se intensifica, descrevendo a rigidez emocional ou a dificuldade de alguém em se abrir, como em 'ele se esconde atrás de uma couraça'.

Atualidade

Mantém os sentidos literal e figurado, sendo uma palavra formal e dicionarizada.

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos medievais portugueses referindo-se a equipamentos de proteção militar.

Momentos culturais

Literatura

Frequentemente utilizada em obras literárias para descrever personagens com defesas emocionais ou em contextos históricos de batalhas e proteção.

Comparações culturais

Inglês: 'Armor' (literal, militar), 'shell' (metafórico, como em 'emotional shell'). Espanhol: 'coraza' (literal e metafórico, similar ao português). Francês: 'corace' (literal, armadura), 'carapace' (literal, carapaça de animal; metafórico, como em 'carapace émotionnelle').

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'couraça' é utilizada em seu sentido literal em contextos de engenharia, biologia (carapaças) e história militar. No sentido figurado, é comum em discussões sobre psicologia, autoconhecimento e relacionamentos interpessoais, descrevendo mecanismos de defesa.

Origem e Primeiros Usos

Século XIII - Deriva do latim 'coriacea', relativo a couro, indicando algo resistente ou feito de couro. Inicialmente, referia-se a armaduras ou coberturas protetoras, especialmente as de couro endurecido, usadas em contextos militares e de proteção.

Evolução do Sentido

Séculos Posteriores - O sentido se expande para qualquer cobertura ou camada que ofereça proteção ou resistência, não se limitando mais a materiais específicos. Começa a ser usada metaforicamente para descrever defesas psicológicas ou emocionais.

Uso Moderno e Contemporâneo

Século XIX em diante - A palavra 'couraça' mantém seu sentido literal de armadura ou cobertura protetora, mas ganha força em seu uso figurado para descrever barreiras emocionais, defesas psicológicas ou a rigidez de atitudes. É uma palavra formal, encontrada em dicionários e textos literários.

couraça

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *coriacea* (de couro).

PalavrasConectando idiomas e culturas