criatura

Do latim creatura, 'coisa criada'.

Origem

Antiguidade Clássica

Deriva do latim 'creatura', que significa 'aquilo que foi criado'. Este termo é o particípio passado do verbo 'creare', que significa 'criar'.

Mudanças de sentido

Idade Média

Sentido primário de 'ser vivo', 'ser animado', 'ser criado por Deus'.

Séculos Posteriores

Adquire nuances de uso, podendo ser empregada com afeto ('coitadinha da criatura') ou com certo distanciamento/ironia ('uma criatura estranha').

A carga semântica de 'criatura' pode ser ampliada pelo contexto e pela entonação. Em alguns casos, pode denotar fragilidade, inocência ou até mesmo algo peculiar ou fora do comum.

Atualidade

Mantém o sentido dicionarizado de ser vivo, mas seu uso coloquial é menos frequente que sinônimos como 'pessoa' ou 'indivíduo'.

Primeiro registro

Idade Média

A palavra 'criatura' já se encontrava em uso nos primeiros textos da língua portuguesa, como em crônicas e textos religiosos, atestando sua antiguidade.

Momentos culturais

Literatura Clássica e Religiosa

Frequentemente utilizada em textos religiosos para se referir a seres humanos e animais como criações divinas. Presente em obras literárias para descrever personagens.

Século XX e XXI

Aparece em obras literárias, filmes e telenovelas, muitas vezes para caracterizar personagens de forma específica, seja por sua natureza, condição ou peculiaridade.

Vida emocional

A palavra 'criatura' pode evocar sentimentos de compaixão, ternura, estranheza ou até mesmo um certo distanciamento, dependendo do contexto em que é empregada.

Comparações culturais

Inglês: 'creature' (ser vivo, ser animado, monstro). Espanhol: 'criatura' (ser vivo, ser animado, criança, ser criado). O uso em espanhol é muito similar ao português, incluindo a conotação de criança. Em inglês, 'creature' pode ter uma conotação mais forte de ser estranho ou monstruoso em certos contextos.

Relevância atual

No português brasileiro contemporâneo, 'criatura' é uma palavra formal, dicionarizada, que se refere a um ser vivo. Seu uso coloquial é menos comum, mas ainda presente em expressões que denotam afeto, pena ou ironia. Mantém sua relevância em contextos literários e formais.

Origem Etimológica

Do latim 'creatura', particípio passado de 'creare' (criar), significando 'aquilo que foi criado'. A palavra remonta à antiguidade clássica e ao latim vulgar.

Entrada e Consolidação no Português

A palavra 'criatura' foi incorporada ao português em seus primórdios, mantendo o sentido de 'ser vivo', 'ser animado' ou 'ser criado'. Sua presença é atestada desde os primeiros textos em português.

Evolução de Sentido e Uso

Ao longo dos séculos, 'criatura' manteve seu sentido primário, mas também adquiriu conotações que variam de afeto a desprezo, dependendo do contexto e da entonação. É uma palavra formal e dicionarizada.

Uso Contemporâneo

No português brasileiro atual, 'criatura' é utilizada para se referir a um ser vivo, um indivíduo, comumente em contextos mais formais ou literários. Pode também ser usada com tom irônico ou carinhoso.

criatura

Do latim creatura, 'coisa criada'.

PalavrasConectando idiomas e culturas