crus
Do latim 'crudus'.
Origem
Deriva do latim 'crudus', com significados como 'cru', 'não cozido', 'rústico', 'violento', 'sangrento'.
Mudanças de sentido
Usado para descrever alimentos não cozidos, feridas abertas ('feridas crus'), ou um estado de aspereza e falta de polimento.
Mantém o sentido primário de 'não cozido' em culinária (ex: 'legumes crus', 'peixes crus'). Também pode se referir a algo em estado bruto, não trabalhado ou não refinado (ex: 'dados crus', 'informações crus').
Primeiro registro
Registros em textos antigos da língua portuguesa, como crônicas e documentos legais, que atestam o uso da forma plural 'crus' com seus significados originais.
Momentos culturais
A culinária contemporânea, especialmente a japonesa (sushi, sashimi) e a 'nouvelle cuisine', popularizou o uso de 'peixes crus' e 'legumes crus' em contextos gastronômicos de prestígio.
Comparações culturais
Inglês: 'raw' (plural 'raw'). Espanhol: 'crudo' (plural 'crudos'). Ambos os idiomas compartilham a mesma raiz latina e mantêm significados semelhantes para alimentos não cozidos e estados brutos.
Relevância atual
A palavra 'crus' é amplamente utilizada na linguagem cotidiana e formal, especialmente em contextos de gastronomia, ciência de dados ('dados crus') e em descrições de estados primários ou não processados. É uma palavra dicionarizada e de uso comum.
Origem Latina e Formação do Plural
Origem no latim 'crudus', significando 'cru', 'não cozido', 'rústico', 'violento'. A forma plural masculina 'crus' se estabelece com a evolução do latim para o português.
Uso Medieval e Moderno
Utilizado em textos medievais para descrever alimentos não cozidos, feridas abertas ou situações rudes. Mantém seu sentido básico ao longo dos séculos.
Uso Contemporâneo
A palavra 'crus' (plural de 'cru') é uma forma dicionarizada e formal, usada principalmente para descrever alimentos em seu estado natural, sem preparo culinário, ou para qualificar algo em seu estado bruto ou inicial.
Do latim 'crudus'.