Palavras

cultuar

Do latim cultuare, derivado de cultus, 'culto, adoração, honra'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'cultuare', derivado de 'cultus' (cultivo, adoração, honra), que por sua vez vem de 'colere' (cultivar, habitar, honrar).

Mudanças de sentido

Período Colonial - Século XIX

Predominantemente ligado ao contexto religioso, referindo-se à adoração de divindades ou santos.

Século XX - Atualidade

Amplia-se para incluir a veneração de figuras públicas, a dedicação a causas, a paixão por manifestações artísticas (música, cinema, literatura) e a adesão a estilos de vida ou ideologias.

O verbo 'cultuar' passou a ser usado metaforicamente para descrever uma devoção intensa e um apreço profundo, transcendendo o âmbito estritamente religioso. Por exemplo, 'cultuar a beleza', 'cultuar a liberdade', 'cultuar um artista'.

Primeiro registro

Período Colonial

Registros em textos religiosos e documentos da época colonial, indicando o uso no contexto da evangelização e práticas devocionais.

Momentos culturais

Século XX

Popularização do uso em letras de música popular brasileira (MPB) e em discursos sobre admiração a ícones culturais.

Anos 1980-1990

Uso frequente em contextos de fandoms e admiração a celebridades e movimentos culturais.

Vida digital

Anos 2000 - Atualidade

Presença em redes sociais para expressar admiração por influenciadores, artistas, causas sociais e até mesmo produtos ou marcas. Usado em hashtags como #cultura, #arte, #musica.

Atualidade

O termo é frequentemente empregado em discussões online sobre subculturas, fandoms e a devoção a elementos da cultura pop.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'to worship' (mais forte, religioso), 'to cherish' (apreciar), 'to idolize' (admirar excessivamente). Espanhol: 'cultuar' (muito similar, direto), 'venerar', 'adorar'. Francês: 'vénérer', 'adorer', 'cultiver' (no sentido de nutrir uma ideia ou sentimento).

Relevância atual

Atualidade

O verbo 'cultuar' permanece relevante no português brasileiro, tanto em seu sentido original de veneração religiosa quanto em seu uso expandido para descrever a profunda admiração e dedicação a diversos aspectos da vida moderna, desde a cultura pop até ideais pessoais.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'cultuare', que significa 'cultivar', 'honrar', 'adorar', relacionado a 'cultus', o ato de cuidar e venerar.

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'cultuar' surge no português com o sentido de prestar culto, venerar divindades ou figuras importantes. Inicialmente, seu uso era predominantemente religioso.

Uso Contemporâneo

Mantém o sentido religioso, mas expande-se para abranger a admiração profunda, o apreço e a dedicação a ideias, pessoas, artes, hobbies ou estilos de vida.

cultuar

Do latim cultuare, derivado de cultus, 'culto, adoração, honra'.

PalavrasConectando idiomas e culturas