cumpria

Do latim 'complere', que significa encher, completar, terminar.

Origem

Latim Clássico

Do latim 'complere', com o sentido de preencher, completar, terminar. A forma 'cumpria' é a conjugação do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'complere' no latim vulgar, que evoluiu para o português.

Mudanças de sentido

Latim Vulgar ao Português Arcaico

O sentido original de 'completar' ou 'encher' evoluiu para 'realizar', 'executar', 'satisfazer uma obrigação ou promessa'.

A transição de 'completar' para 'realizar um dever' é sutil, mas fundamental. Em vez de apenas preencher um espaço, a ação passa a ter um caráter de responsabilidade e finalização de um ciclo ou tarefa.

Séculos XV-XX

O uso se consolida com o sentido de dever e obrigação, presente em textos legais, religiosos e literários.

Em textos jurídicos, 'cumpria' era usado para indicar o que era exigido por lei. Em contextos religiosos, referia-se ao cumprimento de preceitos. Na literatura, aparecia em narrativas sobre honra e dever.

Atualidade

Mantém o sentido de realização de deveres e obrigações, mas também pode ser usado em contextos mais informais para indicar a conclusão de uma tarefa.

A palavra 'cumpria' é formal e dicionarizada, como indicado no contexto RAG. Sua presença é forte em documentos oficiais, contratos e na linguagem formal. No entanto, em conversas informais, pode ser substituída por sinônimos como 'fazia' ou 'terminava', dependendo do contexto.

Primeiro registro

Português Arcaico

Registros em textos medievais portugueses, como crônicas e documentos notariais, onde o verbo 'cumprir' e suas conjugações já apareciam com o sentido de realizar deveres.

Momentos culturais

Literatura Clássica Portuguesa

Presente em obras que tratam de honra, dever e lealdade, como em 'Os Lusíadas' de Camões, onde o cumprimento de missões e promessas é um tema central.

Contexto Político e Jurídico

Frequentemente utilizada em discursos políticos e documentos legais para enfatizar a responsabilidade e o cumprimento de leis e promessas de campanha.

Vida emocional

Histórico

Associada a sentimentos de responsabilidade, dever, obrigação, mas também de satisfação ao completar uma tarefa ou promessa.

Atualidade

Carrega um peso de formalidade e seriedade. O não cumprimento pode gerar sentimentos de culpa ou frustração.

Comparações culturais

Geral

Inglês: 'to fulfill', 'to comply', 'to carry out'. Espanhol: 'cumplir'. Francês: 'accomplir', 'remplir'. Italiano: 'compiere', 'adempiere'. O conceito de cumprir um dever ou obrigação é universal, mas a nuance e a frequência de uso podem variar.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'cumpria' (e o verbo 'cumprir') mantém sua relevância em contextos formais, especialmente no âmbito jurídico, administrativo e profissional. É um termo essencial para expressar a ideia de dever e obrigação, sendo fundamental para a coesão social e legal. Sua presença em documentos e discursos formais garante sua continuidade no léxico.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'complere', que significa encher, completar, terminar. A forma verbal 'cumpria' remonta à conjugação do pretérito imperfeito do indicativo.

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'cumprir' e suas formas derivadas, como 'cumpria', foram incorporadas ao português arcaico, mantendo o sentido de realizar, executar, satisfazer.

Uso Contemporâneo

Mantém o sentido de realizar deveres, obrigações, promessas e tarefas, sendo uma palavra formal e dicionarizada, comum em contextos legais, profissionais e cotidianos.

cumpria

Do latim 'complere', que significa encher, completar, terminar.

PalavrasConectando idiomas e culturas