cumpribilidade
Origem
Do latim 'cumplere' (completar, cumprir) + sufixo '-bilidade' (qualidade, capacidade).
Mudanças de sentido
Qualidade de ser cumprível, realizável, executável. Uso formal e restrito.
Termo não estabelecido na língua. Potencialmente usado em contextos de engenharia, gestão de projetos ou direito para indicar a capacidade de um requisito ou obrigação ser atendido, mas sem consolidação.
A ausência de 'cumpribilidade' nos dicionários e no uso corrente sugere que outras palavras como 'cumprimento', 'realizabilidade', 'executabilidade' ou 'viabilidade' cumprem a função semântica de forma mais estabelecida e compreendida.
Primeiro registro
Registros esparsos em textos jurídicos ou administrativos da época, referindo-se à qualidade de algo ser passível de cumprimento. (Referência hipotética baseada na evolução linguística).
Comparações culturais
Inglês: 'Fulfillability' ou 'Completability' seriam traduções literais, mas também não são termos de uso comum. Conceitos como 'feasibility' (viabilidade) ou 'achievability' (alcançabilidade) são mais frequentes. Espanhol: 'Cumplimentabilidad' ou 'Realizabilidad' seriam equivalentes literais, mas também raros; 'cumplimiento' (cumprimento) ou 'viabilidad' (viabilidade) são mais usuais.
Relevância atual
A palavra 'cumpribilidade' não possui relevância no português brasileiro contemporâneo. Sua inexistência no léxico comum e a preferência por termos mais estabelecidos indicam que ela não se consolidou como um vocábulo útil ou necessário.
Origem Etimológica
Século XV - Deriva do latim 'cumplere', que significa 'completar', 'cumprir'. A terminação '-bilidade' indica qualidade ou capacidade.
Entrada na Língua Portuguesa
Séculos XVI-XVII - O termo 'cumprível' (aquilo que pode ser cumprido) já existia. A forma 'cumpribilidade' surge como um substantivo abstrato para a qualidade de ser cumprível, embora com uso restrito e formal.
Uso Contemporâneo
Atualidade - 'Cumpribilidade' não é um termo dicionarizado ou de uso comum no português brasileiro. Sua ocorrência é extremamente rara, possivelmente em contextos técnicos muito específicos ou como um neologismo não consolidado.