Palavras

cumprimentar

Do latim 'com' + 'plere' (encher).fonte

Origem

Latim

Deriva do latim 'complimentum', que significa 'ato de completar', 'satisfazer', 'realizar'. A raiz 'complere' (encher, completar) é fundamental.

Mudanças de sentido

Latim Vulgar

Cumprir um dever, satisfazer uma obrigação.

Português Arcaico

Realizar uma tarefa, executar um plano.

Português Moderno (Brasil)

Saudar alguém, trocar palavras de cortesia, fazer reverências. O sentido de 'realizar' permanece em contextos específicos como 'cumprir um prazo'.

Primeiro registro

Século XV

Registros em textos literários e administrativos da época indicam o uso da palavra com o sentido de realizar ou satisfazer.

Século XVI

O sentido de saudação começa a se firmar em documentos e correspondências.

Momentos culturais

Período Colonial Brasileiro

O ato de cumprimentar era fortemente influenciado pela etiqueta portuguesa, com reverências e saudações formais entre diferentes classes sociais.

Século XIX

Na literatura romântica brasileira, o cumprimento podia carregar significados de flerte, respeito ou desafio, dependendo do contexto social e da relação entre os personagens.

Conflitos sociais

Brasil Imperial e República Velha

A forma de cumprimentar (com ou sem chapéu, o tipo de reverência) era um marcador social importante, refletindo hierarquias e podendo gerar constrangimento ou ofensa em interações entre diferentes estratos sociais.

Vida emocional

Geral

Associada à polidez, respeito, formalidade e, por vezes, a uma obrigação social. Pode evocar sentimentos de cordialidade, mas também de distanciamento ou formalismo excessivo em certos contextos.

Vida digital

Atualidade

Termo comum em interações online, como em e-mails formais ('Prezados, venho cumprimentá-los...') e mensagens de texto, onde a brevidade pode levar a formas mais curtas ou substitutas como 'Oi', 'Olá', 'Bom dia'.

Comparações culturais

Geral

Inglês: 'to greet', 'to compliment' (este último com sentido mais próximo de elogiar). Espanhol: 'saludar', 'cumplimentar' (este último menos comum e mais formal, similar ao português). Francês: 'saluer', 'féliciter' (este último similar a elogiar). Alemão: 'grüßen'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'cumprimentar' mantém sua relevância como um termo formal para saudações, especialmente em contextos profissionais, institucionais e em situações que exigem etiqueta. No dia a dia, é frequentemente substituída por formas mais informais, mas seu significado original de cortesia e reconhecimento social permanece.

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do latim 'complimentum', que significa 'ato de completar' ou 'ato de satisfazer'. Inicialmente, referia-se a cumprir um dever ou obrigação, evoluindo para o sentido de saudar alguém para completar um ritual social.

Evolução do Sentido e Uso

Séculos XVII-XIX — Consolidação do uso como saudação formal e cerimonial, especialmente em contextos de corte e etiqueta. O sentido de 'realizar' ou 'executar' uma tarefa também se mantém.

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX-Atualidade — A palavra 'cumprimentar' é amplamente utilizada no português brasileiro com o sentido de saudar, fazer reverências ou trocar palavras de cortesia. Mantém-se como um termo formal/dicionarizado, mas com variações de intensidade dependendo do contexto social.

cumprimentar

Do latim 'com' + 'plere' (encher).

PalavrasConectando idiomas e culturas