Palavras
Traduzir de:

cumprimentar

InglêsInglês

greet(verb)

Flexões

greetsgreetedgreeting
Exemplos de uso
"I will greet him when he arrives."→ "Eu o cumprimentarei quando ele chegar."
"The act of greeting someone is important in many cultures."→ "O ato de cumprimentar alguém é importante em muitas culturas."(Nota sobre a importância cultural do ato de cumprimentar.)Importância Cultural
"She greeted the guests warmly."→ "Ela cumprimentou os convidados calorosamente."(Exemplo de saudação afetuosa.)Saudações Afetuosas

Palavras facilmente confundidas

addresswelcomesalutemeet

Notas: Tradução mais comum para o ato de saudar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

salute·hail·welcome

salute: Tradução direta e mais comum para 'greet'.hail: Usado quando se acolhe alguém que chega.welcome: Implica aproximar-se para falar ou saudar.

Antônimos

ignore·bid farewell

Regência e colocações

greet someone

I need to greet the new director.

Verbo transitivo direto.

greet someone warmly/politely

She greeted the guests warmly.

Advérbios modificam a forma de cumprimentar.

greet someone on an occasion

We greet our friends on their birthdays.

Indica a ocasião do cumprimento.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'greet' em inglês abrange desde um simples 'hello' até gestos mais formais. A escolha do verbo e a forma de cumprimentar dependem muito do contexto social e da relação entre os interlocutores.

Conjugação verbal

Infinitivoto greet
Presentegreet / greets
Passadogreeted
Particípiogreeted
Gerúndiogreeting

EspanholEspanhol

saludar(verbo)

Flexões

saludasaludésaludando
Exemplos de uso
"Voy a saludarlo cuando llegue."→ "Eu o cumprimentarei quando ele chegar."(Usado para saudar alguém.)
"Es importante saludar a las personas que conoces."→ "É importante cumprimentar as pessoas que você conhece."(Nota sobre a importância social de cumprimentar.)Importância Social
"El anfitrión saludó a cada invitado personalmente."→ "O anfitrião cumprimentou cada convidado pessoalmente."(Exemplo de saudação individualizada.)Saudações Individuais

Palavras facilmente confundidas

recibirtratardar la bienvenida

Notas: Tradução mais comum para o ato de saudar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

recibir·tratar·dar la bienvenida

recibir: Equivalente direto em português do Brasil.tratar: Sinônimo comum, abrange diversas formas de saudação.dar la bienvenida: Usado ao acolher alguém que chega.

Antônimos

ignorar·despedirse

Regência e colocações

saludar a alguien

Debo saludar al nuevo director.

Transitivo direto com a preposição 'a'.

saludar a todos

Saludó a todos con una sonrisa.

Transitivo direto com a preposição 'a'.

saludar por algo

¡Felicidades, vengo a saludarlo por su éxito!

Transitivo indireto com a preposição 'por'.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'saludar' é um verbo essencial para a interação social, com variações regionais e de formalidade. Pode envolver desde um aceno até beijos ou abraços, dependendo da relação e do país.

Conjugação verbal

Presentesaludo, saludas, saluda, saludamos, saludáis, saludan
Pretéritosaludé, saludaste, saludó, saludamos, saludasteis, saludaron
Particípiosaludado
cumprimentar

EN: greet · ES: saludar

PalavrasConectando idiomas e culturas