cumprimentos

Derivado do verbo 'cumprir' + sufixo '-mento'.

Origem

Latim

Do latim 'complimentum', derivado de 'complere' (completar). Originalmente, significava o ato de completar, satisfazer ou realizar algo.

Mudanças de sentido

Latim Medieval

Realização de uma obrigação, cumprimento de um dever ou promessa.

Português Antigo

Início da associação com o ato de saudar, completar uma interação social inicial.

Português Moderno

Predominância do sentido de saudação formal, demonstração de respeito, apreço ou felicitação. O plural 'cumprimentos' é a forma mais comum para este uso.

O sentido original de 'completar' ainda pode ser percebido em contextos específicos, como 'cumprimentos de um contrato', mas o uso mais frequente e reconhecido é o de saudação.

Primeiro registro

Séculos XIV-XV

Registros em textos literários e administrativos da época, indicando a transição do sentido de 'realização' para 'saudação'.

Momentos culturais

Período Colonial Brasileiro

Uso frequente em correspondências formais e na etiqueta social da corte e da elite, reforçando a importância dos 'cumprimentos' como marcador de status e respeito.

Século XX

Presença em manuais de etiqueta e em diálogos de obras literárias e teatrais que retratam a sociedade brasileira, evidenciando a formalidade associada à palavra.

Comparações culturais

Geral

Inglês: 'Greetings' (saudações) e 'compliments' (elogios, demonstrações de apreço). O inglês distingue mais claramente entre o ato de saudar e o de oferecer algo positivo. Espanhol: 'Saludos' (saudações) e 'cumplidos' (elogios, gentilezas). O espanhol 'cumplidos' tem uma raiz etimológica similar e um sentido próximo de 'elogios' ou 'gentilezas' que completam uma interação. Francês: 'Salutations' (saudações) e 'compliments' (elogios). Similar ao inglês, com uma distinção clara entre os termos.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'cumprimentos' mantém sua relevância como termo formal para saudações em contextos profissionais, institucionais e em comunicações escritas. Em interações informais, é frequentemente substituída por formas mais curtas como 'oi', 'olá' ou 'tudo bem?', mas o plural 'cumprimentos' ainda é usado para encerrar e-mails formais ('Atenciosamente, com meus cumprimentos') ou para se referir a um conjunto de saudações ('receber os cumprimentos'). O contexto RAG a identifica como 'Palavra formal/dicionarizada'.

Origem Etimológica e Latim

Século XIII — Deriva do latim 'complimentum', que significa 'ato de completar' ou 'preenchimento', relacionado ao verbo 'complere' (completar). Inicialmente, referia-se a um ato que completava ou satisfazia uma obrigação ou desejo.

Entrada e Evolução no Português

Séculos XIV-XV — A palavra 'cumprimento' (e seu plural 'cumprimentos') entra na língua portuguesa, mantendo o sentido de realização de algo, cumprimento de deveres ou promessas. Paralelamente, começa a adquirir o sentido de saudação formal, um ato que 'completa' a interação social inicial.

Consolidação dos Sentidos

Séculos XVI-XVIII — O sentido de saudação se consolida e se torna predominante no uso cotidiano e formal. O plural 'cumprimentos' passa a ser a forma mais comum para se referir a saudações e demonstrações de respeito em contextos sociais e formais.

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX-Atualidade — 'Cumprimentos' é uma palavra formal e dicionarizada, amplamente utilizada no português brasileiro para designar saudações, atos de reverência, felicitações e demonstrações de apreço em diversas situações sociais, profissionais e pessoais. O contexto RAG a classifica como 'Palavra formal/dicionarizada'.

cumprimentos

Derivado do verbo 'cumprir' + sufixo '-mento'.

PalavrasConectando idiomas e culturas