cunhar
Do latim 'cuneare', relativo a 'cuneus' (cunha).
Origem
Do latim 'cuneare', que significa 'fazer cunha', moldar com um cunho. Relacionado a 'cuneus' (cunha).
Mudanças de sentido
Sentido literal: fabricar moedas, selos, medalhas usando um cunho (molde).
Sentido figurado: criar, inventar, dar forma a palavras, expressões, ideias, teorias.
A transição do sentido literal para o figurado reflete a capacidade humana de abstrair e aplicar conceitos. A ação de moldar metal com um cunho para criar uma imagem ou valor é metaforicamente estendida à criação de conceitos abstratos.
Primeiro registro
Registros de uso em documentos da época relacionados à produção monetária e selos reais.
Momentos culturais
Uso frequente em textos acadêmicos e literários para descrever a criação de novos termos científicos ou literários.
Popularização do uso figurado em debates políticos e sociais para descrever a criação de novas ideologias ou slogans.
Comparações culturais
Inglês: 'to coin' (especialmente para palavras e dinheiro). Espanhol: 'acuñar' (com sentido similar ao português, tanto para moedas quanto para ideias). Francês: 'monnayer' (para moedas) e 'forger' (para ideias, palavras).
Relevância atual
A palavra 'cunhar' mantém sua dupla acepção, sendo essencial na linguagem formal e acadêmica. O sentido figurado é comum em notícias, artigos de opinião e discussões sobre linguagem e pensamento.
Origem Etimológica e Latim
Século XIII — Deriva do latim 'cuneare', que significa 'fazer cunha', relacionado à ação de moldar metais, especialmente moedas. O termo 'cunha' em si vem do latim 'cuneus'.
Entrada no Português e Sentido Literal
Idade Média — A palavra 'cunhar' entra no português com seu sentido primário de fabricar moedas, selos ou medalhas através de pressão com um molde (cunho).
Evolução do Sentido para 'Criar' ou 'Inventar'
Século XIX — O sentido de 'cunhar' se expande para abranger a criação ou invenção de algo novo, especialmente palavras, expressões, ideias ou teorias. Essa extensão semântica é comum em línguas românicas.
Uso Contemporâneo
Atualidade — 'Cunhar' é amplamente utilizado tanto no sentido literal de fabricar moedas quanto no sentido figurado de criar, inventar ou dar forma a conceitos, termos e ideias. É uma palavra formal e dicionarizada.
Do latim 'cuneare', relativo a 'cuneus' (cunha).