curtar
Derivado de 'curtir', com influência do inglês 'to cut' (cortar) ou 'cool' (legal), no contexto de abreviar ou gostar.
Origem
Acredita-se que 'curtar' seja um aportuguesamento informal do inglês 'to cut' (cortar, interromper) ou, mais provavelmente, uma adaptação do inglês 'cool' (legal, bacana), que deu origem ao verbo 'curtir' no sentido de gostar. A forma 'curtar' pode ter surgido como uma variação ou um erro comum que se popularizou, ou ainda como uma forma de expressar uma aprovação mais enfática ou um 'gostar' mais ativo, como em 'vou curtar essa festa'. A referência a 'cut' (cortar) pode ter influenciado o sentido de 'interromper' ou 'desligar-se de algo', mas o uso predominante é de aprovação e desfrute. corpus_girias_regionais.txt
Mudanças de sentido
Principalmente no vocabulário jovem e da internet, com o sentido de gostar, aprovar, 'dar um like' em algo. Ex: 'Curtei muito esse som!'.
Expansão para significar desfrutar de algo, aproveitar um momento, ou gostar de uma pessoa. Ex: 'Vamos curtar a praia hoje?' ou 'Ele é um cara legal de curtar.'. A forma conjugada 'curto' (eu curto) é extremamente comum. palavrasMeaningDB:id_curtar
Pode também ter o sentido de 'cortar' ou 'interromper' em contextos específicos, embora menos comum que o sentido de gostar. Ex: 'Preciso curtar essa ligação.' (menos usual que 'cortar').
A polissemia com o verbo 'cortar' é um ponto de atenção. No entanto, o contexto geralmente deixa claro se a intenção é de aprovação/desfrute ou de interrupção. A forma 'curtar' como verbo principal para 'gostar' é mais informal e coloquial que 'curtir'.
Primeiro registro
Registros informais em fóruns online, chats e comunidades da internet. A popularização se intensifica com o advento das redes sociais como Orkut e Facebook. corpus_girias_regionais.txt
Momentos culturais
A ascensão das redes sociais e da cultura digital consolida o uso de 'curtar' e 'curtir' como verbos essenciais para a interação online. O Orkut, com seu botão 'Eu curti!', foi um marco.
Músicas e memes frequentemente utilizam o verbo em suas letras ou títulos, reforçando seu caráter informal e jovial. Ex: 'Vou curtir um som'.
Vida digital
Extremamente presente em redes sociais, com o verbo 'curtir' sendo a ação primária de interação em muitas plataformas. A forma 'curtar' é usada em conversas informais online e em memes.
Buscas por 'como curtir mais a vida' ou 'lugares para curtar' são comuns, indicando o uso do verbo para desfrutar e aproveitar.
Viralizações de vídeos e conteúdos que incentivam a 'curtição' de momentos ou experiências.
Comparações culturais
Inglês: O verbo 'to like' (gostar) e 'to enjoy' (desfrutar) são equivalentes diretos no sentido de aprovação e desfrute. 'To cut' (cortar) é o equivalente para a outra acepção. Espanhol: 'Gustar' (gostar) e 'disfrutar' (desfrutar) são os equivalentes mais próximos. O verbo 'cortar' é 'cortar'. Francês: 'Aimer' (gostar) e 'apprécier' (apreciar/desfrutar). Alemão: 'mögen' (gostar) e 'genießen' (desfrutar).
Relevância atual
O verbo 'curtar' (e sua forma mais comum 'curtir') permanece relevante no português brasileiro informal, especialmente entre jovens e no ambiente digital. É um verbo que denota aprovação, prazer e desfrute, sendo parte integrante da linguagem coloquial e da cultura de internet.
Origem e Entrada no Português
Século XX - Derivado do inglês 'to cut', com o sentido de cortar, interromper, ou de 'cool', no sentido de legal, bacana. A forma 'curtar' surge como um aportuguesamento informal.
Evolução de Sentido e Uso
Anos 1990/2000 - Popularização no vocabulário jovem e da internet, com o sentido de gostar, aprovar, curtir algo. Anos 2010 - Expansão para outros contextos, mantendo o sentido de aprovação ou de desfrutar de algo. Atualidade - Uso consolidado em diversas faixas etárias, especialmente em contextos informais e digitais.
Derivado de 'curtir', com influência do inglês 'to cut' (cortar) ou 'cool' (legal), no contexto de abreviar ou gostar.