cuspido
Origem controversa, possivelmente do latim 'spuere' ou de origem expressiva.
Origem
Deriva do latim vulgar 'exspuere', que significa 'cuspir para fora'.
Mudanças de sentido
Sentido literal de algo expelido pela boca. → ver detalhes
O sentido primário e literal de 'cuspido' refere-se ao ato físico de expelir saliva ou outra substância pela boca. Este uso é o mais antigo e direto, derivado da ação do verbo 'cuspir'.
Sentido figurado de semelhança extrema, idêntico. → ver detalhes
A acepção figurada de 'cuspido' para indicar uma semelhança notável, quase perfeita, entre duas pessoas ou coisas, desenvolveu-se ao longo do tempo. A ideia é que algo é tão idêntico que parece ter sido 'cuspido' de um original, como uma cópia exata. Exemplo: 'Ele é o retrato cuspido do avô'.
Primeiro registro
Registros em textos antigos da língua portuguesa, mantendo o sentido literal de expelido.
Momentos culturais
Uso frequente em literatura e cinema para enfatizar semelhanças físicas marcantes ou para descrever ações de repulsa.
Comparações culturais
Inglês: 'spat' (particípio passado de 'spit'), usado literalmente e figurativamente para semelhança ('the spitting image of'). Espanhol: 'escupido' (particípio passado de 'escupir'), com usos similares ao português, tanto literal quanto figurado para semelhança ('escupido y derecho').
Relevância atual
A palavra 'cuspido' mantém sua relevância como um termo dicionarizado e de uso corrente no português brasileiro, tanto em seu sentido literal quanto no figurado de semelhança perfeita, sendo uma expressão idiomática comum.
Origem Latina e Formação
Origem no latim vulgar 'exspuere', que significa 'cuspir para fora'. O particípio passado 'cuspido' deriva diretamente dessa raiz, mantendo a ideia de algo expelido.
Entrada no Português e Uso Inicial
A palavra 'cuspido' entra no vocabulário português com o significado literal de algo que foi expelido pela boca. Seu uso é registrado desde os primeiros textos em português, mantendo sua forma e sentido básicos.
Evolução e Uso Figurado
Ao longo dos séculos, 'cuspido' adquire usos figurados, especialmente para descrever algo idêntico, perfeitamente igual a outra coisa, como se tivesse sido 'cuspido' de um molde. Essa acepção se consolida no português moderno.
Uso Contemporâneo e Dicionarizado
Atualmente, 'cuspido' é uma palavra formal e dicionarizada, utilizada tanto em seu sentido literal (ex: 'o veneno foi cuspido') quanto no figurado (ex: 'ele é o retrato cuspido do pai'). Sua presença é comum na linguagem cotidiana e literária.
Origem controversa, possivelmente do latim 'spuere' ou de origem expressiva.