dar-notoriedade
Derivado do verbo 'dar' e do substantivo 'notoriedade' (do latim 'notorietas, -atis').
Origem
Formação a partir do latim 'notorietas' (qualidade de ser conhecido, fama) e do verbo 'dar'. A estrutura 'verbo + substantivo' para formar um novo verbo é um processo comum na língua portuguesa, como em 'dar a conhecer'.
Mudanças de sentido
Principalmente associado a tornar algo ou alguém publicamente conhecido, com ênfase na fama ou na reputação, que podia ser positiva (celebridade) ou negativa (notoriedade de um crime).
Ampliação para contextos de marketing e relações públicas, onde 'dar notoriedade' se torna uma ação estratégica para aumentar a visibilidade de produtos, marcas ou personalidades.
A profissionalização da publicidade e da comunicação social no século XX fez com que 'dar notoriedade' passasse a ser um objetivo explícito em campanhas e estratégias de divulgação.
A internet e as redes sociais transformam a velocidade e o alcance de 'dar notoriedade', tornando-a acessível a um público maior e com potencial viral. O termo pode ser usado de forma mais informal e até irônica.
Em plataformas digitais, 'dar notoriedade' pode ocorrer organicamente ou através de ações planejadas (influenciadores, marketing de conteúdo), com resultados muitas vezes imprevisíveis e rápidos.
Primeiro registro
Registros em textos literários e jurídicos da época, onde a expressão aparece em seu sentido literal de tornar algo ou alguém conhecido publicamente. Exemplo: 'dar notoriedade a um feito'.
Momentos culturais
Na literatura, a busca por 'dar notoriedade' a personagens ou ideias era um tema recorrente, refletindo a ascensão da imprensa e da esfera pública.
Com o boom da televisão e da publicidade, 'dar notoriedade' a produtos e celebridades tornou-se uma prática central na cultura de massa.
A ascensão das redes sociais e dos influenciadores digitais transformou a dinâmica de 'dar notoriedade', tornando-a um objetivo constante para indivíduos e marcas na internet.
Vida digital
Termo frequentemente usado em artigos e discussões sobre marketing digital, SEO e estratégias de conteúdo para aumentar a visibilidade online.
Presente em hashtags e discussões sobre viralização de conteúdo nas redes sociais.
Pode aparecer em memes ou em contextos de humor relacionados à busca por fama ou atenção online.
Comparações culturais
Inglês: 'to give notoriety', 'to make famous', 'to bring to public attention'. Espanhol: 'dar notoriedad', 'hacer famoso', 'dar a conocer'. A estrutura de 'dar + substantivo' para criar um verbo de ação é mais comum no português e espanhol do que no inglês, que tende a usar verbos mais diretos como 'to make' ou 'to give'.
Relevância atual
Extremamente relevante na era digital, onde a visibilidade e o reconhecimento público são moedas de troca importantes em diversas áreas, desde o empreendedorismo até a vida pessoal. A expressão encapsula a busca ativa por destaque em um ambiente saturado de informações.
Origem e Formação
Século XVI - Formação a partir do latim 'notorietas' (qualidade de ser conhecido) e do verbo 'dar'. A junção de um verbo de ação com um substantivo abstrato para criar um verbo de efeito é comum na formação de verbos no português.
Uso Inicial e Consolidação
Séculos XVII-XIX - O termo começa a aparecer em textos formais, jurídicos e literários, referindo-se a tornar algo ou alguém publicamente conhecido, muitas vezes com conotação de fama ou notoriedade pública, que pode ser positiva ou negativa.
Modernização e Ampliação de Uso
Século XX - A expressão se mantém em uso, mas a ênfase pode se deslocar para a criação de visibilidade em contextos mais amplos, como marketing, política e mídia. A ideia de 'dar notoriedade' se torna uma estratégia ativa.
Uso Contemporâneo e Digital
Século XXI - A expressão é amplamente utilizada em comunicação, marketing digital, relações públicas e até em contextos informais. A internet e as redes sociais potencializam a ideia de 'dar notoriedade' de forma rápida e massiva.
Derivado do verbo 'dar' e do substantivo 'notoriedade' (do latim 'notorietas, -atis').