dariam-certo

Composição do verbo auxiliar 'dar' (na forma 'dariam', 3ª pessoa do plural do futuro do pretérito do indicativo) com o advérbio 'certo'.

Origem

Século XVI

Composição do verbo 'dar' (latim 'dare') e do verbo 'certo' (latim 'certare', que evoluiu para o sentido de 'tornar certo', 'afirmar com certeza'). A expressão 'dar certo' surge como uma locução verbal.

Mudanças de sentido

Século XVI - XVII

O sentido inicial de 'dar certo' era mais literal, ligado à ideia de 'dar o que é certo' ou 'dar a resposta certa'. A evolução para 'ter sucesso' ou 'funcionar' é gradual.

Século XX - Presente

A locução 'dar certo' se estabelece firmemente com o sentido de sucesso, funcionamento ou concretização. 'Dariam certo' é a forma condicional, expressando a possibilidade ou a alta probabilidade de que algo (ou alguém) atinja esse estado de sucesso ou funcionamento.

A nuance de 'alta probabilidade' em 'dariam certo' é uma inferência contextual, pois a forma verbal em si expressa uma condição. O peso da probabilidade é adicionado pela entonação, contexto e conhecimento compartilhado entre os falantes.

Primeiro registro

Século XVIII

Registros em textos literários e documentos administrativos começam a mostrar o uso da locução 'dar certo' com o sentido de sucesso. A forma condicional 'dariam certo' aparece em contextos que descrevem cenários hipotéticos de sucesso.

Momentos culturais

Anos 1980 - 1990

Popularização em telenovelas e músicas, onde a expressão 'daria certo' ou 'dariam certo' era frequentemente usada para discutir relacionamentos, planos de carreira e projetos.

Anos 2010 - Presente

Uso recorrente em conteúdos de empreendedorismo, planejamento financeiro e desenvolvimento pessoal, onde a expressão é chave para discutir a viabilidade de ideias e projetos.

Vida digital

Anos 2000 - Presente

Buscas por 'como fazer dar certo', 'vai dar certo', 'daria certo se'. A expressão é comum em comentários de redes sociais, fóruns e em legendas de posts.

Anos 2010 - Presente

Viralização de memes e frases motivacionais com a estrutura 'Se [condição], então dariam certo'. Uso em hashtags como #VaiDarCerto, #TudoVaiDarCerto.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'It would work out', 'It would succeed', 'It would pan out'. Espanhol: 'Daría resultado', 'Saldría bien', 'Funcionaría'. A estrutura condicional em português reflete a incerteza ou a possibilidade de sucesso, similar a outras línguas românicas.

Relevância atual

Atualidade

A expressão 'dariam certo' continua sendo uma forma idiomática comum no português brasileiro para expressar a expectativa de sucesso ou funcionamento de algo, especialmente em contextos de planejamento, especulação ou desejo. É uma construção que carrega otimismo e pragmatismo.

Formação e Composição

Século XVI - Presente: Formada pela junção do verbo 'dar' (do latim 'dare') com o verbo 'certo' (do latim 'certare', disputar, afirmar com certeza), resultando em uma expressão verbal que denota a concretização de algo.

Uso Oral e Popular

Séculos XVII - XIX: Predominantemente oral, usada em contextos informais para expressar forte convicção sobre um evento futuro. A estrutura verbal 'dariam certo' (terceira pessoa do plural do futuro do pretérito de 'dar certo') sugere uma ação que, se realizada, resultaria em sucesso.

Consolidação como Expressão Idiomática

Século XX - Presente: A expressão 'dar certo' se consolida como um idiomatismo no português brasileiro, significando 'ter sucesso', 'ser bem-sucedido', 'funcionar'. 'Dariam certo' é a forma condicional, indicando a probabilidade ou a possibilidade de sucesso.

Uso Contemporâneo e Digital

Anos 2000 - Presente: Amplamente utilizada em conversas cotidianas, redes sociais e mídia. A forma 'daria certo' (singular) é mais comum em contextos de planejamento e especulação, enquanto 'dariam certo' (plural) se refere a múltiplos elementos ou pessoas.

dariam-certo

Composição do verbo auxiliar 'dar' (na forma 'dariam', 3ª pessoa do plural do futuro do pretérito do indicativo) com o advérbio 'certo'.

PalavrasConectando idiomas e culturas