Palavras

davídico

Derivado do nome próprio 'Davi' (hebraico: דָּוִד, Dāwīḏ) com o sufixo adjetival '-ico'.

Origem

Antiguidade

Deriva do nome hebraico 'Dawid' (דָּוִד), que significa 'amado' ou 'querido'. O termo 'davídico' é um adjetivo formado a partir deste nome para designar o que pertence ou se relaciona a Davi.

Mudanças de sentido

Antiguidade - Atualidade

O sentido primário e praticamente único de 'davídico' é 'relativo a Davi'. Não há registros de mudanças significativas de sentido ou ressignificações amplas para o termo em português.

O adjetivo mantém sua conotação original, referindo-se a aspectos como a linhagem davídica (importante na teologia cristã), os Salmos atribuídos a Davi, ou características associadas a ele, como a coragem e a fé.

Primeiro registro

Período de Formação do Português

Os primeiros registros de 'davídico' em português remontam às primeiras traduções da Bíblia para o vernáculo e a textos teológicos e históricos produzidos em língua portuguesa, provavelmente a partir do século XV ou XVI, com a consolidação da imprensa e dos estudos bíblicos.

Momentos culturais

Renascimento - Atualidade

A expressão 'linhagem davídica' é crucial na teologia cristã, referindo-se à ancestralidade de Jesus Cristo. Textos literários e artísticos que abordam a figura de Davi ou temas bíblicos frequentemente utilizam o adjetivo 'davídico'.

Comparações culturais

Inglês: 'Davidic' (relativo a Davi, especialmente a linhagem davídica). Espanhol: 'davídico' (com o mesmo sentido de 'davídico' em português, relativo a Davi). Francês: 'davidique' (semelhante em uso e origem).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'davídico' mantém sua relevância em nichos específicos: estudos bíblicos, teologia, história antiga e literatura com temática religiosa. Seu uso fora desses contextos é raro, sendo reconhecida como uma palavra formal e erudita.

Origem Bíblica e Etimológica

A palavra 'davídico' deriva do nome próprio 'Davi', o segundo rei de Israel, figura central no Antigo Testamento. Sua origem etimológica está intrinsecamente ligada à figura bíblica e aos seus atributos.

Entrada no Português

A palavra 'davídico' ingressou na língua portuguesa através de traduções e estudos bíblicos, sendo utilizada para descrever algo relacionado a Davi, seus feitos, sua linhagem ou seu reinado. Sua entrada é formal e ligada ao contexto religioso e acadêmico.

Uso Contemporâneo

Atualmente, 'davídico' é um termo formal, dicionarizado, usado predominantemente em contextos teológicos, históricos e literários para se referir a elementos associados ao Rei Davi. Seu uso é restrito e específico.

davídico

Derivado do nome próprio 'Davi' (hebraico: דָּוִד, Dāwīḏ) com o sufixo adjetival '-ico'.

PalavrasConectando idiomas e culturas