Palavras

de-nome

Origem

Século XIII

Do latim 'denominare', que significa dar nome, chamar, nomear. Deriva de 'nomen', nome. A raiz 'de-' indica separação ou atribuição, e 'nominare' refere-se ao ato de nomear.

Mudanças de sentido

Idade Média

Sentido literal: atribuir um nome, designar.

Séculos XV-XIX

Expansão para: caracterizar, qualificar, classificar, referir-se a algo de forma específica.

Atualidade

Mantém os sentidos originais e expandidos. O termo 'de-nome' como sequência de palavras sem significado lexical consolidado não é uma unidade reconhecida.

A sequência 'de-nome' não possui um significado lexical consolidado em português brasileiro. Pode surgir em contextos de análise linguística para descrever uma sequência de morfemas ou palavras que, juntas, não formam uma unidade semântica estabelecida, ou em erros de digitação/digitação. Não há registro de uso como termo estabelecido ou com significado próprio.

Primeiro registro

Idade Média

Registros de 'denominar' e seus derivados em textos jurídicos, religiosos e literários da época, como em crônicas e documentos oficiais. A forma 'de-nome' como unidade lexical não é encontrada.

Momentos culturais

Séculos XVII-XVIII

Uso frequente em tratados filosóficos e científicos para definir conceitos e categorias.

Século XIX

Presente na literatura para descrever personagens ou situações com precisão, como em 'denominar um sentimento'.

Comparações culturais

Inglês: 'denominate' (verbo, similar em origem e uso). Espanhol: 'denominar' (verbo, idêntico em origem e uso). Francês: 'dénommer' (verbo, similar). Italiano: 'denominare' (verbo, similar).

Relevância atual

O verbo 'denominar' é amplamente utilizado na comunicação formal e informal para nomear, classificar e descrever. A sequência 'de-nome' não possui relevância lexical ou cultural no português brasileiro, sendo mais provável que apareça como um erro ou em contextos técnicos específicos de análise linguística.

Origem Etimológica

Século XIII — do latim 'denominare', que significa dar nome, chamar, nomear. Deriva de 'nomen', nome.

Entrada e Uso Inicial no Português

Idade Média — A palavra 'denominar' e seus derivados entram no vocabulário português, inicialmente com o sentido literal de atribuir um nome ou designação. Usada em contextos formais, jurídicos e religiosos.

Evolução de Sentido e Uso

Séculos XV-XIX — O sentido de 'denominar' se expande para incluir a ideia de caracterizar, qualificar ou classificar algo ou alguém. Começa a ser usada em sentidos mais figurados, como 'denominar um problema'.

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX - Atualidade — 'Denominar' mantém seu sentido original de nomear, mas também é amplamente utilizada para descrever a ação de classificar, identificar ou referir-se a algo de forma específica. O termo 'de-nome' como sequência de palavras sem significado consolidado não é uma unidade lexical reconhecida ou documentada no português brasileiro.

de-nome
PalavrasConectando idiomas e culturas