Palavras

decidíssemos

Do latim 'decidere', que significa 'cortar', 'resolver'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'decidere', composto por 'de-' (separação, afastamento) e 'caedere' (cortar, matar), significando cortar, pôr fim, resolver.

Mudanças de sentido

Latim

Sentido literal de cortar, separar; figurado de resolver, determinar.

Português Antigo e Moderno

Mantém o sentido de resolver, tomar uma decisão, pôr fim a uma incerteza. A forma 'decidíssemos' especificamente expressa uma ação hipotética ou desejada no passado que não se concretizou ou que estava sujeita a condições.

A nuance de incerteza ou condição é central para o uso do pretérito imperfeito do subjuntivo, como em 'Se nós decidíssemos ir, tudo seria diferente'.

Primeiro registro

Período Medieval

Registros de textos em português arcaico já demonstram o uso de formas verbais com a terminação '-ssemos', indicando a consolidação da conjugação verbal herdada do latim.

Momentos culturais

Séculos XIX e XX

Presente em obras literárias que exploram dilemas morais e escolhas difíceis, onde a incerteza do passado é um elemento narrativo crucial. Exemplo: 'Se os nossos antepassados decidíssemos agir de outra forma...'

Comparações culturais

Inglês: 'if we decided' (subjuntivo passado). Espanhol: 'si decidiéramos' ou 'si decidiésemos' (pretérito imperfecto de subjuntivo). Francês: 'si nous décidions' (imparfait du subjonctif).

Relevância atual

Atualidade

A forma 'decidíssemos' é um marcador de correção gramatical e formalidade no português brasileiro. Seu uso é restrito a contextos que exigem precisão linguística e expressam nuances de condicionalidade ou desejo no passado, sendo um elemento importante para a manutenção da norma culta.

Origem Etimológica e Latim

A palavra 'decidíssemos' deriva do verbo latino 'decidere', que significa cortar, separar, resolver. O sufixo '-ssemos' indica a primeira ou terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do subjuntivo.

Evolução para o Português

O verbo 'decidir' e suas conjugações, incluindo 'decidíssemos', foram incorporados ao português através do latim vulgar, mantendo o sentido de tomar uma resolução ou pôr fim a uma dúvida.

Uso Formal e Literário

A forma 'decidíssemos' é tipicamente encontrada em contextos formais, literários e em construções gramaticais que expressam hipóteses, desejos ou incertezas no passado.

Uso Contemporâneo

A palavra 'decidíssemos' mantém seu uso gramaticalmente correto em textos formais, acadêmicos e literários, raramente aparecendo em contextos informais ou na linguagem falada cotidiana.

decidíssemos

Do latim 'decidere', que significa 'cortar', 'resolver'.

PalavrasConectando idiomas e culturas