decidem-se-por
Derivado do latim 'decidere' (cortar, decidir) + pronome 'se' + preposição 'por'.
Origem
Do verbo latino 'decidere' (cortar, resolver, decidir) + pronome reflexivo 'se' + preposição 'por'.
Mudanças de sentido
O sentido de 'tomar uma resolução' ou 'escolher algo após ponderação' permaneceu estável. A estrutura pronominal reflexiva com a preposição 'por' se consolidou para indicar o objeto da decisão.
A locução verbal 'decidir-se por' é uma construção que se desenvolveu organicamente a partir do latim, onde a ideia de 'cortar' (decidere) evoluiu para 'resolver' e, com o pronome reflexivo e a preposição, especifica a escolha feita. Não há grandes ressignificações, mas sim uma consolidação gramatical e semântica.
Primeiro registro
Registros em textos medievais em português arcaico, como crônicas e documentos legais, já apresentam estruturas verbais pronominais similares, indicando a consolidação da forma. (Referência: corpus_textos_medievais_portugues.txt)
Momentos culturais
Presente em obras literárias do Romantismo e Realismo, frequentemente em diálogos que retratam dilemas e escolhas de personagens. (Referência: literatura_brasileira_sec_XIX.txt)
Utilizada em discursos políticos e jornalísticos para descrever decisões de governos ou instituições. Ex: 'O governo decidiu-se por um novo plano econômico.'
Comum em notícias, artigos de opinião e debates sobre temas sociais, econômicos e pessoais. Ex: 'Os eleitores se decidem por candidatos com propostas claras.'
Comparações culturais
Inglês: 'to decide on', 'to opt for', 'to settle on'. Espanhol: 'decidirse por', 'optar por'. Francês: 'se décider pour', 'opter pour'. Alemão: 'sich entscheiden für'.
Relevância atual
A expressão 'decidem-se por' mantém sua relevância como um marcador de escolha deliberada. É frequentemente usada em contextos que exigem clareza e ponderação, desde decisões cotidianas até estratégias complexas. Sua estrutura gramatical é sólida e amplamente compreendida no português brasileiro.
Origem Etimológica e Latim Vulgar
Século XIII - Deriva do verbo latino 'decidere', que significa 'cortar', 'resolver', 'decidir'. A forma pronominal 'decidem-se' surge da junção do verbo com o pronome reflexivo 'se', indicando uma ação voltada para si mesmo ou uma decisão tomada internamente.
Formação no Português Medieval
Idade Média - A estrutura 'decidir-se por' começa a se consolidar no português arcaico, refletindo a influência do latim e a necessidade de expressar a escolha entre opções. O 'por' indica a direção ou o objeto da decisão.
Evolução no Português Moderno
Séculos XV-XIX - A expressão 'decidem-se por' se torna mais comum na literatura e na escrita formal, mantendo seu sentido de escolha ponderada. A estrutura se fixa como uma locução verbal pronominal.
Uso Contemporâneo no Brasil
Século XX-Atualidade - A expressão é amplamente utilizada na linguagem formal e informal, mantendo seu significado original de escolher algo após avaliação. No Brasil, a estrutura é comum em contextos que vão desde decisões pessoais até políticas e empresariais.
Derivado do latim 'decidere' (cortar, decidir) + pronome 'se' + preposição 'por'.