Palavras

decocto

Do latim 'decoctum', particípio passado de 'decoquere', cozer, ferver.

Origem

Latim

Do latim 'decoctus', particípio passado de 'decoquere' (cozer, ferver até reduzir).

Mudanças de sentido

Antiguidade - Idade Média

Sentido original ligado à ação de cozer ou ferver para extrair essências ou reduzir líquidos.

Séculos XVIII - XIX

Consolidação como termo técnico para substâncias extraídas por fervura, especialmente em farmacopeias e receituários.

Atualidade

O sentido técnico se mantém, mas o uso geral é restrito a nichos específicos, com termos mais populares predominando.

Primeiro registro

Impreciso

A entrada no português é anterior à sua ampla documentação em dicionários modernos, mas a forma sugere uso desde períodos de desenvolvimento da língua.

Momentos culturais

Séculos XVIII - XIX

Presente em tratados de alquimia, botânica e medicina popular, onde a extração de princípios ativos por fervura era fundamental.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'decoction' (termo técnico similar, usado em farmácia e culinária). Espanhol: 'decocción' (termo técnico com o mesmo sentido). Francês: 'décoction' (termo técnico idêntico).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'decocto' é formal e dicionarizada, com relevância restrita a contextos técnicos e científicos. Em conversas cotidianas, é raramente utilizada, sendo substituída por sinônimos mais acessíveis como 'extrato fervido' ou simplesmente 'extrato'.

Origem Etimológica e Entrada no Português

Deriva do latim 'decoctus', particípio passado de 'decoquere', que significa 'cozer, ferver até reduzir'. A palavra entrou no português em um período impreciso, mas sua forma e sentido remetem a práticas de extração e preparo de substâncias, comuns desde a antiguidade.

Uso Histórico e Dicionarização

Registrada em dicionários como termo técnico, especialmente em contextos farmacêuticos e culinários, referindo-se a extratos obtidos por fervura. A palavra 'decocto' é formal e dicionarizada, indicando um uso mais erudito ou técnico.

Uso Contemporâneo

Mantém seu sentido técnico em áreas específicas como farmácia, botânica e culinária. O uso geral é raro, sendo substituído por termos mais comuns como 'extrato' ou 'infusão' em contextos cotidianos.

decocto

Do latim 'decoctum', particípio passado de 'decoquere', cozer, ferver.

PalavrasConectando idiomas e culturas