Palavras

decole

Do francês 'décoller'.

Origem

Século XV

Do latim 'decolare', originalmente 'cortar o pescoço', evoluindo para 'desencalhar' ou 'libertar'.

Mudanças de sentido

Século XVI

Sentido literal de 'desencalhar' ou 'libertar de um obstáculo'.

Século XX

Sentido predominante de 'iniciar o voo' com o desenvolvimento da aviação.

Final do Século XX - Atualidade

Sentido figurado de 'progredir rapidamente', 'ter sucesso' ou 'iniciar com ímpeto'.

O uso figurado é comum em contextos de negócios, carreira e desenvolvimento pessoal, como em 'a empresa decolou' ou 'sua carreira decolou'.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em textos antigos indicam o uso com o sentido de 'desencalhar' ou 'libertar'.

Momentos culturais

Século XX

A popularização da aviação torna 'decolar' uma palavra comum no vocabulário cotidiano, associada a viagens e progresso.

Final do Século XX - Atualidade

Uso frequente em notícias sobre economia, empreendedorismo e sucesso profissional, reforçando o sentido figurado.

Vida digital

Atualidade

Termo frequentemente utilizado em títulos de artigos, posts de blog e legendas de redes sociais com conotação positiva de crescimento e sucesso.

Atualidade

Presente em hashtags como #decolando, #sucesso, #empreendedorismo.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'Take off' possui um sentido literal similar para aviação e um figurado para sucesso ou início rápido. Espanhol: 'Despegar' é o equivalente direto para aviação e também usado figurativamente para sucesso ou progresso rápido.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'decole' mantém sua relevância tanto no sentido literal da aviação quanto, e principalmente, no sentido figurado de sucesso e progresso rápido, sendo uma palavra comum e positiva no vocabulário brasileiro.

Origem Etimológica

Século XV - Deriva do verbo latino 'decolare', que significa 'cortar o pescoço', possivelmente em referência a sacrifícios de animais. Posteriormente, o sentido evoluiu para 'desencalhar' ou 'libertar de um obstáculo'.

Entrada no Português e Evolução Inicial

Século XVI - A palavra 'decolar' entra na língua portuguesa, inicialmente com o sentido de 'desencalhar' embarcações ou 'libertar' algo preso. O sentido de 'elevar-se' ou 'ganhar altura' começa a se consolidar.

Consolidação do Sentido de Voo

Século XX - Com o advento da aviação, o sentido de 'decolar' como o ato de uma aeronave se desprender do solo e iniciar o voo torna-se predominante e amplamente difundido.

Uso Figurado e Contemporâneo

Final do Século XX e Atualidade - O termo 'decolar' expande seu uso para o sentido figurado de progredir rapidamente, ter sucesso, ou iniciar um empreendimento com grande impulso. É uma palavra formal e dicionarizada, encontrada em diversos contextos.

decole

Do francês 'décoller'.

PalavrasConectando idiomas e culturas