decorridas
Do latim 'decorrere', que significa correr para baixo, escorrer, passar.
Origem
Deriva do verbo latino 'decorrere', que significa 'correr para baixo', 'escorrer', 'passar'. O particípio passado 'decorrēns' (genitivo 'decorrentis') deu origem a 'decorrente' em português, e sua forma feminina plural 'decorridas' é uma flexão natural.
Mudanças de sentido
Sentido literal de escoamento, passagem contínua (de tempo, líquidos).
Consolidação do sentido de tempo transcorrido, eventos passados. Uso em narrativas e descrições formais.
Manutenção do sentido formal, mas com menor frequência no uso coloquial, onde sinônimos mais simples são preferidos. O contexto de uso é predominantemente escrito e formal.
A palavra 'decorridas' é semanticamente estável, mantendo seu núcleo de significado de 'tempo que passou' ou 'eventos que ocorreram'. A principal mudança observada é no registro de uso, com uma tendência à formalidade e à escrita, em detrimento da oralidade cotidiana no Brasil.
Primeiro registro
Registros em textos medievais em português, como crônicas e documentos legais, onde o verbo 'decorrer' e seus derivados já aparecem com o sentido de passagem do tempo.
Momentos culturais
Presença constante em obras literárias de autores como Camões, Machado de Assis e em textos acadêmicos e históricos, onde a precisão temporal é fundamental. Ex: 'As horas decorridas desde o evento foram cruciais para a análise.'
Uso frequente em leis, sentenças e petições para se referir a prazos e eventos passados. Ex: 'Considerando as provas decorridas durante a instrução processual...'
Comparações culturais
Inglês: 'elapsed' (tempo decorrido), 'passed' (passado). Espanhol: 'transcurridas', 'pasadas'. O conceito de tempo transcorrido é universal, mas a forma específica e a frequência de uso variam. Em francês, usa-se 'écoulées' (tempo, líquidos) ou 'passées' (eventos).
Relevância atual
A palavra 'decorridas' mantém sua relevância em contextos formais e escritos no português brasileiro, especialmente em áreas como direito, história e academia. Sua compreensão é ampla, mas seu uso ativo na linguagem cotidiana é limitado, sendo substituída por termos mais simples e diretos.
Origem Latina e Primeiros Usos
Século XIII - O verbo latino 'decorrere' (correr para baixo, escorrer, passar) dá origem ao particípio 'decorrēns', que evolui para o português 'decorrente' e, em sua forma feminina plural, 'decorridas'. Inicialmente, o sentido era literal, ligado ao escoamento de líquidos ou ao passar do tempo de forma contínua.
Evolução do Sentido: Abstração e Passagem
Idade Média a Século XIX - O sentido literal de 'escoar' ou 'passar' (como em 'horas decorridas') se consolida. A palavra passa a ser usada predominantemente em contextos formais e literários para indicar o transcurso de tempo, eventos ou processos. O uso como particípio feminino plural ('as horas decorridas', 'as semanas decorridas') torna-se comum em textos que narram ou descrevem períodos passados.
Uso Contemporâneo no Português Brasileiro
Século XX e Atualidade - 'Decorridas' mantém seu uso formal e literário, frequentemente encontrado em textos históricos, jurídicos, acadêmicos e literários. No português brasileiro coloquial, embora o verbo 'decorrer' seja compreendido, o particípio 'decorridas' é menos frequente em conversas informais, sendo muitas vezes substituído por expressões como 'passadas', 'que passaram' ou 'que aconteceram'.
Do latim 'decorrere', que significa correr para baixo, escorrer, passar.