Palavras

decupagem

Derivado do verbo 'decupar', possivelmente do francês 'découper'.fonte

Origem

Século XX

Do francês 'découpage', significando corte, recorte, separação. Deriva do verbo 'découper'.

Mudanças de sentido

Meados do Século XX

Inicialmente restrita ao campo técnico do cinema e vídeo, referindo-se à divisão de uma obra em cenas ou planos para análise ou edição.

Final do Século XX - Atualidade

O sentido técnico se consolida, mas a palavra pode ser usada em contextos mais amplos para descrever qualquer ato de separação ou divisão de elementos, embora menos comum.

A principal acepção permanece ligada à produção audiovisual. A palavra é formal/dicionarizada, como indicado no contexto RAG.

Primeiro registro

Meados do Século XX

Registros em publicações e discussões sobre teoria e prática cinematográfica no Brasil a partir da segunda metade do século XX.

Momentos culturais

Século XX

A popularização da 'decupagem' como ferramenta de análise e ensino em escolas de cinema e cursos de audiovisual no Brasil.

Atualidade

Presença constante em roteiros, críticas de cinema, discussões sobre edição de vídeo e produção de conteúdo digital.

Comparações culturais

Inglês: 'Cutting' ou 'editing' (no sentido de edição de filme), 'breakdown' (no sentido de divisão ou análise). Espanhol: 'Montaje' (edição), 'desglose' (separação de elementos, especialmente em produção).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'decupagem' mantém sua relevância técnica no universo audiovisual. É um termo fundamental para profissionais e estudantes da área, indicando a análise estrutural de obras cinematográficas e televisivas. Sua presença em dicionários e glossários técnicos confirma seu status formal.

Origem Etimológica

Século XX — Deriva do francês 'découpage', que significa corte, recorte, separação. O termo tem raízes no verbo francês 'découper', cortar.

Entrada na Língua Portuguesa

Meados do século XX — A palavra 'decupagem' entra no vocabulário português, especialmente no contexto cinematográfico e audiovisual, importada do francês.

Uso Contemporâneo

Atualidade — Amplamente utilizada em cinema, vídeo, edição e análise de conteúdo, mantendo seu sentido técnico. Também pode ser usada em contextos mais gerais de separação ou divisão.

decupagem

Derivado do verbo 'decupar', possivelmente do francês 'découper'.

PalavrasConectando idiomas e culturas