Palavras

degustem

Do latim 'degustare', provar.

Origem

Século XIV

Do latim 'degustare', composto por 'de-' (intensificador) e 'gustare' (provar, sentir o gosto), que por sua vez vem de 'gustus' (gosto).

Mudanças de sentido

Séculos XV-XVI

Inicialmente ligada à prova literal de alimentos e bebidas, com conotação de apreciação e avaliação.

Séculos XVII-XIX

Expansão para outros sentidos figurados, como experimentar ou apreciar algo de forma mais refinada, mas ainda mantendo a base de 'sentir o gosto'.

Atualidade

Mantém o sentido literal em contextos de gastronomia e enologia, mas pode ser usada metaforicamente para 'apreciar' ou 'experimentar' outras formas de arte ou experiências.

A forma 'degustem' é especificamente a conjugação no imperativo, usada para dar uma ordem ou fazer um pedido, como em 'Degustem este vinho especial' ou 'Degustem a nova coleção'.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

Registros em textos literários e documentos administrativos da época que tratam de banquetes, provadores de vinho e comércio de alimentos.

Momentos culturais

Séculos XVIII-XIX

A palavra ganha destaque em descrições literárias de banquetes e eventos sociais da aristocracia, associada ao refinamento e à cultura do paladar.

Século XX

Popularização em guias de restaurantes e publicações sobre culinária, solidificando seu uso no contexto gastronômico.

Atualidade

Frequente em programas de TV sobre culinária, festivais gastronômicos e rótulos de vinhos e produtos gourmet.

Comparações culturais

Inglês: 'Taste' (verbo) ou 'Savor' (verbo). O imperativo seria 'Taste it!' ou 'Savor it!'. O uso é mais direto e menos formalizado em muitos contextos. Espanhol: 'Degusten' (imperativo do verbo 'degustar'), que é um cognato direto e tem uso similar ao português, especialmente em contextos formais e gastronômicos. Francês: 'Dégustez' (imperativo do verbo 'déguster'), também um cognato e com uso muito próximo ao português e espanhol, fortemente ligado à alta gastronomia.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'degustem' mantém sua relevância em nichos específicos, principalmente na gastronomia, enologia e em contextos que exigem um tom formal ou de apreciação refinada. É uma palavra dicionarizada e formal, raramente usada em gírias ou linguagem coloquial, exceto por ironia ou em contextos específicos de humor.

Origem Etimológica Latina

Século XIV — Deriva do latim 'degustare', que significa provar, experimentar, com a raiz 'gustus' (gosto).

Entrada e Evolução no Português

Séculos XV-XVI — A palavra 'degustar' e suas formas conjugadas, como 'degustem', entram no vocabulário português, inicialmente associadas à prova de alimentos e bebidas, especialmente em contextos de nobreza e comércio.

Uso Contemporâneo

Atualidade — 'Degustem' é a forma verbal na 3ª pessoa do plural do imperativo afirmativo ou negativo do verbo 'degustar'. É uma palavra formal/dicionarizada, frequentemente encontrada em contextos culinários, enogastronômicos e em convites formais para experimentar algo.

degustem

Do latim 'degustare', provar.

PalavrasConectando idiomas e culturas