demissível

Derivado de 'demitir' (do latim 'dimittere') + sufixo '-ível'.

Origem

Século XIX

Formada a partir do verbo 'demitir' (do latim 'dimittere', que significa enviar para longe, dispensar) acrescido do sufixo '-ível', que denota possibilidade ou capacidade. A formação segue um padrão comum na criação de adjetivos em português.

Mudanças de sentido

Século XIX - Atualidade

O sentido da palavra 'demissível' permaneceu notavelmente estável ao longo do tempo. Sempre se referiu àquilo que pode ser demitido ou dispensado, mantendo um caráter formal e técnico, sem grandes ressignificações ou popularização.

Diferentemente de outras palavras que sofrem amplas mudanças semânticas, 'demissível' manteve seu núcleo de significado ligado à possibilidade de dispensa, especialmente em contextos laborais e jurídicos. Não há registros de uso em gírias ou em linguagem coloquial com sentidos alterados.

Primeiro registro

Século XIX

Os primeiros registros documentados da palavra 'demissível' datam do século XIX, aparecendo em textos jurídicos e dicionários da época, indicando sua entrada formal na língua portuguesa.

Momentos culturais

Século XX

A palavra 'demissível' aparece em discussões sobre leis trabalhistas e direitos dos trabalhadores, tornando-se parte do vocabulário em debates sobre estabilidade no emprego e justa causa.

Conflitos sociais

Século XX - Atualidade

A palavra está intrinsecamente ligada a conflitos sociais relacionados ao mercado de trabalho, como demissões em massa, direitos trabalhistas e a insegurança gerada pela possibilidade de ser dispensado de um emprego.

Vida digital

Atualidade

A presença digital da palavra 'demissível' é majoritariamente em sites de notícias jurídicas, blogs de RH e fóruns de discussão sobre leis trabalhistas. Não há evidências de viralização ou uso em memes, dada sua natureza técnica.

Comparações culturais

Século XIX - Atualidade

Inglês: 'dismissible' (com sentido similar de que pode ser dispensado ou demitido). Espanhol: 'despedible' (também com o sentido de que pode ser despedido ou dispensado). A formação e o uso em outras línguas românicas seguem padrões etimológicos e semânticos semelhantes, refletindo a origem latina comum e a evolução em contextos jurídicos e laborais.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'demissível' mantém sua relevância em contextos formais e técnicos, especialmente no âmbito jurídico e de gestão de pessoas. Sua aplicação é restrita a discussões sobre a possibilidade legal ou prática de rescisão de contratos de trabalho ou de dispensar um serviço.

Origem e Entrada no Português

Século XIX - Derivação do verbo 'demitir' (do latim 'dimittere', enviar para longe, dispensar) com o sufixo '-ível', indicando possibilidade. A palavra surge em contextos formais e jurídicos.

Evolução do Uso

Século XX - Consolidação em dicionários e uso em legislações trabalhistas. A palavra mantém seu sentido técnico e formal, referindo-se à capacidade de ser dispensado de um cargo ou função.

Uso Contemporâneo

Atualidade - A palavra 'demissível' é predominantemente usada em contextos formais, como no direito do trabalho e em discussões sobre gestão de recursos humanos. Seu uso fora desses âmbitos é raro, mantendo-se como um termo técnico.

demissível

Derivado de 'demitir' (do latim 'dimittere') + sufixo '-ível'.

PalavrasConectando idiomas e culturas