denotar

Do latim 'denotare', significar, marcar. (Fonte: Dicionário Etimológico)

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'denotare', composto por 'de-' (intensidade/separação) e 'notare' (notar, marcar, assinalar).

Mudanças de sentido

Antiguidade Clássica - Atualidade

O sentido principal de 'indicar', 'mostrar', 'significar' permaneceu estável ao longo do tempo, com poucas variações semânticas significativas.

A palavra 'denotar' mantém sua conotação de expressar ou revelar algo, seja um fato, uma qualidade ou um sentimento. Sua estabilidade semântica a torna um termo confiável em diversas áreas do conhecimento.

Primeiro registro

Período Medieval

Registros em textos antigos da língua portuguesa indicam o uso da palavra com seu sentido original de indicar ou significar.

Momentos culturais

Séculos XIX e XX

Presente em obras literárias clássicas e acadêmicas, onde é utilizada para expressar significados profundos ou sutis.

Comparações culturais

Inglês: 'denote' (mesma origem latina, sentido similar de indicar ou significar). Espanhol: 'denotar' (mesma origem latina, sentido idêntico de indicar, significar ou revelar).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'denotar' continua sendo um termo formal e preciso, amplamente utilizado em contextos acadêmicos, científicos e de comunicação formal para indicar ou significar algo de forma clara e inequívoca. Sua presença é constante em publicações e discursos que requerem exatidão semântica. O contexto RAG a classifica como 'Palavra formal/dicionarizada'.

Origem Etimológica Latina

Deriva do latim 'denotare', que significa 'marcar', 'assinalar', 'indicar'. Composto por 'de-' (intensidade ou separação) e 'notare' (notar, marcar).

Entrada e Consolidação no Português

A palavra 'denotar' foi incorporada ao vocabulário português, mantendo seu sentido original de indicar ou significar. Sua presença é atestada em textos desde os primeiros séculos da língua.

Uso Formal e Dicionarizado

Consolidou-se como um termo formal, presente em dicionários e utilizado em contextos que exigem precisão semântica, como na escrita acadêmica, jurídica e literária.

denotar

Do latim 'denotare', significar, marcar. (Fonte: Dicionário Etimológico)

PalavrasConectando idiomas e culturas