Palavras

depravar

Do latim 'depravare'.

Origem

Latim

Do verbo latino 'depravare', composto por 'de-' (intensificador ou separador) e 'pravus' (torto, mau, perverso).

Mudanças de sentido

Latim

Desviar-se do reto, tornar torto, corromper.

Português Antigo

Corromper moralmente, perverter, desviar do bom caminho.

Português Moderno

Manutenção do sentido de corromper e perverter, com aplicação a costumes, caráter, ideias e, por vezes, a deterioração de algo em geral.

A palavra 'depravar' carrega um forte peso semântico de transgressão moral e desvio de um padrão ético estabelecido. Seu uso é geralmente associado a julgamentos de valor negativos sobre o comportamento ou o estado de algo.

Primeiro registro

Século XV

Registros em textos portugueses da época indicam o uso da palavra com o sentido de corrupção moral, frequentemente em sermões e tratados religiosos. (Referência: corpus_textual_portugues_antigo.txt)

Momentos culturais

Séculos XVIII-XIX

A palavra aparece em obras literárias e filosóficas que discutem a moralidade, a decadência social e a natureza humana, como em romances e ensaios sobre costumes.

Século XX

Utilizada em debates sobre ética, psicologia e sociologia para descrever comportamentos desviantes ou a deterioração de valores.

Conflitos sociais

Diversos Períodos

A palavra é frequentemente empregada em discussões sobre moralidade pública, leis e costumes, podendo ser usada para condenar ou estigmatizar grupos ou comportamentos considerados 'depravados' pela sociedade dominante.

Vida emocional

Associada a sentimentos de repulsa, condenação moral, desaprovação e julgamento. Carrega um peso negativo significativo.

Vida digital

Menos comum em gírias digitais, mas aparece em discussões online sobre ética, crimes, e em conteúdos que abordam temas sensíveis ou controversos. Não há registros de viralizações ou memes proeminentes com a palavra em si.

Representações

Século XX-Atualidade

Pode aparecer em diálogos de filmes, séries e novelas para descrever personagens com moralidade questionável, atos criminosos ou situações de corrupção.

Comparações culturais

Inglês: 'deprave' (mesma origem latina, sentido similar de corromper moralmente). Espanhol: 'depravar' (origem e sentido idênticos ao português). Francês: 'dépraver' (origem e sentido similares). Italiano: 'depravare' (origem e sentido similares).

Relevância atual

A palavra 'depravar' mantém sua relevância em contextos formais, como no discurso jurídico, ético, religioso e acadêmico, para descrever atos ou estados de corrupção e perversão moral. Seu uso é mais restrito e formal na linguagem cotidiana.

Origem Etimológica

Século XIV - Deriva do latim 'depravare', que significa desviar, corromper, estragar.

Entrada e Uso Inicial no Português

Séculos XV-XVI - A palavra 'depravar' entra no vocabulário português, mantendo seu sentido original de corrupção moral e perversão, frequentemente associada a contextos religiosos e legais.

Evolução e Diversificação de Sentido

Séculos XVII-XIX - O uso de 'depravar' se expande para descrever a deterioração de costumes, a perversão de ideias e a corrupção de caráter, aparecendo em textos literários e filosóficos.

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade - 'Depravar' mantém seu sentido principal de corromper e perverter, mas também pode ser usado em contextos mais amplos para descrever a deterioração de algo, seja físico, moral ou intelectual. É uma palavra formal, encontrada em dicionários e textos que abordam ética, moralidade e comportamento.

depravar

Do latim 'depravare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas