deram-movimento

Combinação do verbo 'dar' (no plural, terceira pessoa do pretérito perfeito do indicativo) com o substantivo 'movimento'.

Origem

Séculos XVI-XIX

Combinação do verbo 'dar' (latim 'dare') e do substantivo 'movimento' (latim 'motus'). Etimologicamente, significa conceder ou iniciar uma ação ou agitação.

Mudanças de sentido

Séculos XVI-XIX

Início de ação física ou processo.

Século XX

Início de projetos, discussões ou mudanças sociais. Possível influência de expressões em inglês como 'to set in motion'.

Anos 2000 - Atualidade

Uso informal e como jargão para iniciar iniciativas ou impulsionar ações, especialmente em contextos de empreendedorismo e cultura digital.

A expressão pode ser vista em contextos de startups e movimentos sociais, onde 'dar movimento' significa tirar uma ideia do papel e torná-la realidade.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em documentos coloniais e literatura da época indicam o uso da locução verbal para descrever o início de atividades ou deslocamentos físicos.

Momentos culturais

Século XX

Presente em discursos políticos e sociais para incentivar a ação e a mudança.

Anos 2010 - Atualidade

Popularizada em vídeos motivacionais e conteúdos de empreendedorismo nas redes sociais.

Vida digital

Frequente em legendas de posts e vídeos com o objetivo de inspirar ação e engajamento.

Utilizada em hashtags relacionadas a projetos, inovações e movimentos sociais.

Comparações culturais

Inglês: 'to set in motion', 'to kick off', 'to get something going'. Espanhol: 'poner en marcha', 'dar inicio', 'mover'.

Relevância atual

A expressão 'dar movimento' continua relevante no português brasileiro como uma forma direta e eficaz de expressar o início de uma ação, seja ela física, social ou digital. Sua simplicidade e clareza a mantêm presente no vocabulário cotidiano e em contextos mais formais e informais.

Período Colonial e Imperial (Séculos XVI-XIX)

O termo 'dar movimento' surge como uma locução verbal, combinando o verbo 'dar' (do latim 'dare', significando conceder, prover) com o substantivo 'movimento' (do latim 'motus', significando ação, agitação). Inicialmente, referia-se a iniciar uma ação física ou um processo.

Período Moderno (Século XX)

A locução verbal 'dar movimento' consolida-se no vocabulário cotidiano, sendo utilizada em contextos mais amplos, incluindo a ideia de iniciar um projeto, uma discussão ou uma mudança social. A influência do inglês 'to give a move' ou 'to set in motion' pode ter reforçado seu uso.

Período Contemporâneo (Anos 2000 - Atualidade)

A expressão 'dar movimento' mantém seu uso tradicional, mas também ganha novas nuances, especialmente no contexto digital e de empreendedorismo. Pode ser usada de forma mais informal, quase como um jargão, para indicar o início de uma iniciativa ou a necessidade de ação.

deram-movimento

Combinação do verbo 'dar' (no plural, terceira pessoa do pretérito perfeito do indicativo) com o substantivo 'movimento'.

PalavrasConectando idiomas e culturas