Palavras

derredor

Do latim 'dedere' (dar, entregar) + 'rotundum' (redondo).

Origem

Idade Média

Formada pela preposição latina 'de' (de, desde) e o adjetivo latino 'rotundus' (redondo), indicando a ideia de estar em torno de algo, circundando.

Mudanças de sentido

Idade Média - Atualidade

O sentido de 'em volta', 'ao redor', 'circundante' permaneceu estável ao longo dos séculos, sem grandes ressignificações.

A palavra 'derredor' sempre manteve seu significado espacial de circundar ou estar em volta de algo, sem desvios semânticos significativos em sua trajetória histórica.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos medievais portugueses, indicando seu uso desde os primórdios da língua.

Momentos culturais

Séculos XV - XIX

Presença frequente em obras literárias clássicas da língua portuguesa, como poesia e prosa, para descrever cenários e posições espaciais.

Século XX - Atualidade

Continua a ser utilizada em contextos literários e descritivos, embora com menor frequência em comparação com termos mais modernos ou coloquiais.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'around', 'surrounding'. Espanhol: 'alrededor', 'en torno'. O conceito de 'derredor' é universal, mas a forma específica da palavra é particular do português.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'derredor' é formal e dicionarizada, com uso mais restrito a contextos literários, descritivos ou em linguagem mais rebuscada. Não é comum no discurso coloquial ou digital.

Origem e Formação

Formada a partir do latim 'de' (de, desde) + 'rotundus' (redondo), com o sentido de 'em volta de algo redondo'. Surgiu em textos medievais portugueses.

Consolidação e Uso

A palavra se estabelece no vocabulário português, mantendo seu sentido de circundar ou estar ao redor. Presente em textos literários e cotidianos.

Uso Contemporâneo

Mantém o sentido original, sendo uma palavra formal e dicionarizada, frequentemente usada em contextos descritivos e literários.

derredor

Do latim 'dedere' (dar, entregar) + 'rotundum' (redondo).

PalavrasConectando idiomas e culturas