desagasalhar

des- (prefixo de negação ou inversão) + agasalhar (cobrir, aquecer).

Origem

Século XVI

Do latim vulgar *accasaliare, derivado de 'casa', com o prefixo 'des-' indicando negação ou oposição. Significa literalmente 'tirar o agasalho', 'desproteger'.

Mudanças de sentido

Séculos XVI-XIX

Uso literal: retirar o agasalho, desproteger do frio.

Século XX

Sentido figurado incipiente: desamparar, deixar em vulnerabilidade.

O sentido figurado, embora existente, nunca se consolidou como uso comum, permanecendo restrito a contextos literários ou específicos.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em textos literários e documentos da época indicam o uso do verbo em seu sentido literal de retirar vestimentas de proteção contra o frio.

Momentos culturais

Séculos XVI-XIX

Presente em descrições literárias de cenas cotidianas, viagens e relatos históricos onde a necessidade de agasalho ou sua remoção era relevante.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: O conceito de 'desagasalhar' pode ser expresso por 'to undress', 'to uncover', 'to expose to the cold', dependendo do contexto literal ou figurado. Espanhol: 'Desabrigar' ou 'quitar el abrigo' para o sentido literal; 'desamparar' para o figurado. O uso figurado é mais comum em espanhol do que em português.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'desagasalhar' é formal e dicionarizada, com uso predominantemente literal. O sentido figurado é raro e pode soar arcaico ou literário. Sua frequência de uso é baixa em comparação com 'agasalhar'.

Origem e Entrada no Português

Século XVI - Deriva do verbo 'agasalhar' (dar agasalho, acolher, proteger do frio), que por sua vez vem do latim vulgar *accasaliare, derivado de 'casa'. O prefixo 'des-' indica negação ou oposição, resultando em 'tirar o agasalho', 'desproteger'.

Evolução de Sentido e Uso

Séculos XVI-XIX - Uso literal, referindo-se à ação de retirar o agasalho ou desproteger alguém do frio. Século XX - Começa a ganhar um sentido figurado, embora menos comum, de desamparar ou deixar alguém em situação de vulnerabilidade.

Uso Contemporâneo

Atualidade - A palavra 'desagasalhar' é formal e dicionarizada, com uso predominantemente literal. O sentido figurado é raro e pode soar arcaico ou literário. O verbo 'desagasalhar' é menos frequente que seu oposto 'agasalhar'.

desagasalhar

des- (prefixo de negação ou inversão) + agasalhar (cobrir, aquecer).

PalavrasConectando idiomas e culturas