desagrada

des- + agradar

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'displicere', significando 'não agradar', formado por 'dis-' (negação) e 'placere' (agradar).

Mudanças de sentido

Idade Média - Atualidade

O sentido de causar desgosto, contrariedade ou ofensa permaneceu estável ao longo dos séculos, sem alterações significativas.

A palavra 'desagrada' (forma conjugada do verbo desagradar) mantém consistentemente seu significado de não agradar, causar descontentamento ou ofensa, desde sua incorporação ao português até os dias atuais. Não há registros de ressignificações profundas ou deslocamentos semânticos notáveis em seu uso.

Primeiro registro

Período Medieval

Registros em textos antigos da língua portuguesa, como crônicas e documentos legais, atestam o uso do verbo 'desagradar' e suas conjugações, incluindo 'desagrada'.

Momentos culturais

Séculos XVIII-XIX

Presente na literatura clássica brasileira e portuguesa, em obras que retratam relações sociais e sentimentos de descontentamento ou ofensa.

Século XX

Utilizada em letras de música popular e em diálogos de novelas, expressando conflitos interpessoais e insatisfação.

Vida emocional

Constante

Associada a sentimentos negativos como desgosto, frustração, ofensa e descontentamento. Carrega um peso emocional de rejeição ou desagrado.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'displeases' (verbo, 3ª pessoa do singular). Espanhol: 'desagrada' (verbo, 3ª pessoa do singular do presente do indicativo de desagradar). Francês: 'déplaît' (verbo, 3ª pessoa do singular do presente do indicativo de déplaire).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'desagrada' continua sendo um termo fundamental na comunicação cotidiana e formal em português brasileiro, expressando de forma direta e clara a ausência de agrado ou a presença de descontentamento.

Origem Etimológica e Latim

Deriva do verbo latino 'displicere', que significa 'desagradar', 'não agradar', composto pelo prefixo 'dis-' (negação, afastamento) e 'placere' (agradar, contentar).

Entrada e Consolidação no Português

A palavra 'desagrada' e seu verbo 'desagradar' foram incorporados ao léxico português em seus primórdios, mantendo o sentido original de causar desgosto ou contrariedade. Sua forma dicionarizada e formal é atestada desde os primeiros registros da língua.

Uso Contemporâneo no Brasil

Mantém seu significado original de causar desgosto, contrariedade ou ofensa. É uma palavra de uso corrente na língua portuguesa brasileira, presente em diversos contextos formais e informais, sem grandes ressignificações.

desagrada

des- + agradar

PalavrasConectando idiomas e culturas