desagradavel-ao-tato

Composição de 'desagradável' (latim 'dis' + 'gratus') e 'tato' (latim 'tactus').

Origem

Latim

Deriva do latim 'dis-' (negação, oposição) + 'gratus' (agradável, grato). A locução 'ao tato' é uma construção gramatical portuguesa para indicar o sentido ou a forma de percepção.

Mudanças de sentido

Formação do Português

O sentido original de 'desagradável ao tato' era estritamente sensorial, referindo-se a algo que causa desconforto físico ao ser tocado.

Séculos XVII-XIX

Ampliação para descrições científicas e literárias, detalhando texturas de plantas, animais e objetos.

Em textos de naturalistas e exploradores, a expressão era usada para catalogar e descrever o mundo natural, como a pele de um animal ou a superfície de uma rocha.

Século XX - Atualidade

Incorporação em áreas como design de produto, moda e ergonomia, onde a sensação tátil é um fator crucial na experiência do usuário.

A expressão pode ser usada para descrever tecidos ásperos, superfícies pegajosas, ou materiais que causam irritação na pele, sendo relevante para a escolha de materiais em vestuário, mobiliário e produtos de higiene.

Primeiro registro

Século XVII

Registros em relatos de viagens e descrições botânicas e zoológicas do período colonial brasileiro, embora a palavra 'desagradável' já existisse em português muito antes.

Momentos culturais

Séculos XVIII-XIX

Presente em obras literárias que descrevem ambientes e sensações, como em romances naturalistas ou descrições de expedições científicas.

Século XX

Utilizada em manuais de design e artigos sobre materiais, destacando a importância da textura na percepção de um objeto.

Vida digital

Atualidade

A expressão aparece em reviews de produtos online, fóruns de discussão sobre materiais (tecidos, cosméticos, eletrônicos) e em descrições de produtos em e-commerce, onde a experiência tátil é frequentemente descrita.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'unpleasant to the touch' ou 'tactilely unpleasant'. Espanhol: 'desagradable al tacto'. Francês: 'désagréable au toucher'. Alemão: 'unangenehm anzufassen'.

Relevância atual

Atualidade

A expressão mantém sua relevância em contextos onde a experiência sensorial é primordial, como no design de interiores, moda, desenvolvimento de produtos e até na descrição de alimentos e texturas em gastronomia. É uma descrição direta e funcional.

Formação do Português

Séculos XV-XVI — Formação do português brasileiro a partir do português arcaico, com influências indígenas e africanas. A palavra 'desagradável' já existia em português, derivada do latim 'dis-' (negação) e 'gratus' (agradável). O termo 'ao tato' é uma locução prepositiva comum.

Consolidação Linguística

Séculos XVII-XIX — A expressão 'desagradável ao tato' consolida-se na língua escrita e falada, utilizada em descrições sensoriais e científicas, especialmente em botânica e zoologia para descrever texturas.

Era Moderna e Contemporânea

Século XX - Atualidade — A expressão mantém seu sentido literal, mas ganha nuances em contextos de design, moda, e até em descrições de materiais e produtos de consumo, focando na experiência tátil.

desagradavel-ao-tato

Composição de 'desagradável' (latim 'dis' + 'gratus') e 'tato' (latim 'tactus').

PalavrasConectando idiomas e culturas