desconsiderar

Derivado de 'considerar' com o prefixo de negação 'des-'.

Origem

Século XV/XVI

Formada pelo prefixo latino 'des-' (negação, privação) e o verbo 'considerar', derivado do latim 'considerare' (examinar, observar atentamente, refletir sobre).

Mudanças de sentido

Século XV/XVI

Surgimento com o sentido de 'não levar em conta', 'omitir', 'ignorar'.

Séculos XIX-XXI

Manutenção do sentido original, com especialização em contextos jurídicos ('desconsideração da personalidade jurídica').

A acepção jurídica de 'desconsiderar a personalidade jurídica' representa uma evolução semântica onde o ato de não levar em conta se aplica a uma estrutura legal, permitindo que credores alcancem o patrimônio pessoal dos sócios de uma empresa em situações específicas de abuso ou fraude. Isso demonstra a capacidade da palavra de se adaptar a conceitos complexos.

Primeiro registro

Século XV/XVI

A palavra 'desconsiderar' começa a aparecer em textos em português a partir do final do século XV ou início do XVI, consolidando-se nos séculos seguintes. (corpus_lexico_historico_portugues)

Momentos culturais

Século XIX

Presente na literatura realista e naturalista, frequentemente em diálogos que retratam a negligência ou o descaso de personagens em relação a outros ou a situações sociais.

Século XX

Uso recorrente em documentos oficiais, leis e debates políticos, refletindo a formalidade da linguagem burocrática e jurídica.

Vida digital

Atualidade

Termo comum em discussões online sobre relacionamentos, trabalho e política, onde 'desconsiderar' alguém ou algo pode ser visto como um ato de desrespeito ou exclusão. Aparece em posts e comentários expressando frustração ou indignação.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'disregard' ou 'ignore', com nuances similares de não dar atenção ou relevância. Espanhol: 'desconsiderar' ou 'ignorar', com equivalência semântica direta. Francês: 'ignorer' ou 'mépriser', dependendo do grau de desdém.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'desconsiderar' mantém sua relevância em diversos âmbitos, desde o formal e jurídico até o informal e digital. Sua capacidade de expressar a ação de ignorar ou não levar em conta a torna uma ferramenta linguística essencial para descrever interações sociais, decisões administrativas e até mesmo falhas em sistemas legais.

Origem e Evolução

Século XV/XVI - Formada a partir do prefixo 'des-' (negação) e do verbo 'considerar', que tem origem no latim 'considerare' (observar atentamente, examinar). A palavra 'desconsiderar' surge para expressar o ato de não levar em conta, de omitir.

Uso Formal e Contemporâneo

Séculos XIX-XXI - A palavra se consolida na língua portuguesa, mantendo seu sentido original de não dar importância ou não levar em conta. É amplamente utilizada em contextos formais, jurídicos e administrativos, mas também no cotidiano.

desconsiderar

Derivado de 'considerar' com o prefixo de negação 'des-'.

PalavrasConectando idiomas e culturas