desmereceis

Derivado de 'merecer' com o prefixo 'des-'.

Origem

Século XIII

Do latim 'desmerere', composto por 'des-' (negação) e 'merere' (merecer, ganhar, obter). O sentido original é a perda de mérito ou valor.

Mudanças de sentido

Idade Média

Perda de honra, crédito, valor ou dignidade.

Séculos XV-XIX

Manutenção do sentido de tirar o mérito, a dignidade ou o valor de algo ou alguém.

Século XX-Atualidade

O verbo 'desmerecer' mantém o sentido de não ser digno ou não ter valor. A forma verbal 'desmereceis' é raramente usada no português brasileiro contemporâneo, sendo substituída por construções com 'vocês'.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos medievais em português, derivados do uso do latim 'desmerere'.

Momentos culturais

Séculos XV-XIX

Presença em obras literárias e textos formais, onde a conjugação 'desmereceis' era gramaticalmente correta e usada.

Vida emocional

Geral

A palavra carrega um peso negativo, associado à desvalorização, perda de status ou de reconhecimento. O ato de 'desmerecer' é frequentemente visto como uma ação depreciativa.

Vida digital

Atualidade

A forma 'desmereceis' é raramente encontrada em buscas online. O verbo 'desmerecer' aparece em discussões sobre valor, reconhecimento e críticas, mas a conjugação específica é incomum.

Representações

Séculos XV-XIX

Pode aparecer em adaptações de obras literárias clássicas ou em reconstituições históricas.

Atualidade

O verbo 'desmerecer' é usado em diálogos de novelas, filmes e séries para expressar a ideia de alguém ou algo não ser digno de algo, mas a forma 'desmereceis' é rara.

Comparações culturais

Geral

Inglês: 'to demerit', 'to disqualify', 'to be unworthy of'. Espanhol: 'desmerecer', 'no merecer'. Francês: 'déprécier', 'décerner le mérite à'. Alemão: 'nicht verdienen', 'entbehren'.

Relevância atual

Atualidade

No português brasileiro, a forma 'desmereceis' é considerada arcaica ou formal demais para o uso cotidiano. O verbo 'desmerecer' é comum, mas a conjugação para a segunda pessoa do plural é substituída por construções com pronomes como 'vocês'.

Origem Etimológica e Latim

Século XIII - Deriva do latim 'desmerere', que significa 'perder o mérito', 'deixar de merecer'. Formado pelo prefixo 'des-' (negação, privação) e o verbo 'merere' (merecer, ganhar, obter).

Entrada no Português e Uso Medieval

Idade Média - A palavra 'desmerecer' e suas conjugações, como 'desmereceis', começam a aparecer em textos em português, refletindo o uso do latim medieval. O sentido principal era a perda de honra, crédito ou valor.

Evolução e Uso Moderno

Séculos XV-XIX - O verbo 'desmerecer' consolida-se na língua portuguesa. A forma 'desmereceis' (segunda pessoa do plural do presente do indicativo ou imperativo) é utilizada em contextos formais e literários, mantendo o sentido de tirar o mérito ou a dignidade de algo ou alguém.

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX-Atualidade - A forma 'desmereceis' é rara no português brasileiro falado e escrito contemporâneo, sendo substituída por formas mais comuns como 'vocês desmerecem' ou 'vós desmereceis' (arcaico). O verbo 'desmerecer' continua em uso com o sentido de não ser digno, não ter valor ou crédito.

desmereceis

Derivado de 'merecer' com o prefixo 'des-'.

PalavrasConectando idiomas e culturas