detemos

Do latim 'detinere'.

Origem

Latim

Do verbo latino 'detinere', que significa reter, segurar, impedir. Composto por 'de-' (afastamento) e 'tenere' (ter, segurar).

Mudanças de sentido

Latim e Idade Média

Sentido primário de reter, segurar, impedir, possuir. Ex: 'Detemos o poder', 'Detemos o inimigo'.

Séculos XIX-XXI

Mantém os sentidos originais, sendo uma forma verbal formal e dicionarizada. O uso é consistente com a etimologia.

A palavra 'detemos' é a conjugação do verbo 'deter' na primeira pessoa do plural do presente do indicativo. Seus significados centrais são: 1. Segurar, reter algo ou alguém; 2. Impedir, não permitir; 3. Possuir, ter em seu poder. Exemplo: 'Detemos a liderança do projeto', 'Detemos a informação crucial', 'Detemos a responsabilidade por esta decisão'.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos jurídicos e administrativos medievais em português, refletindo o uso do latim 'detinere'.

Momentos culturais

Séculos XIX-XX

Presente em obras literárias e documentos históricos, como 'Detemos a posse desta terra' em narrativas sobre colonização ou disputas territoriais.

Atualidade

Utilizada em discursos políticos e empresariais para indicar controle, posse ou responsabilidade. Ex: 'Detemos a tecnologia mais avançada'.

Comparações culturais

Inglês: 'We hold' ou 'We possess' (para posse/retenção), 'We stop' ou 'We prevent' (para impedir). Espanhol: 'Tenemos' (temos, possuímos), 'Detenemos' (paramos, retemos, impedimos). Francês: 'Nous détenons' (possuímos, detemos), 'Nous arrêtons' (paramos, impedimos).

Relevância atual

A palavra 'detemos' mantém sua relevância como forma verbal formal e precisa em contextos que exigem clareza sobre posse, controle ou impedimento. É uma palavra comum em linguagem jurídica, administrativa e formal em geral.

Origem Latina e Formação

Século XIII - Deriva do verbo latino 'detinere', composto por 'de-' (afastamento, negação) e 'tenere' (ter, segurar), significando originalmente 'segurar para si', 'reter', 'impedir'.

Entrada e Evolução no Português

Idade Média - A palavra 'deter' e suas conjugações, como 'detemos', entram no vocabulário português, mantendo o sentido de reter, impedir ou possuir. O uso se consolida em textos jurídicos e administrativos.

Uso Moderno e Contemporâneo

Séculos XIX-XXI - 'Detemos' continua a ser a forma verbal da primeira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'deter', com seus significados de reter, impedir, possuir ou segurar. É uma palavra formal e dicionarizada, presente em diversos registros.

detemos

Do latim 'detinere'.

PalavrasConectando idiomas e culturas