devida

Particípio passado feminino de dever.

Origem

Latim

Do latim 'debitus', particípio passado de 'debere', que significa dever, ser obrigado, ser justo.

Mudanças de sentido

Latim e Idade Média

Originalmente e na Idade Média, 'devida' significava estritamente aquilo que era devido, justo, obrigatório ou merecido.

Período Moderno

Ao longo dos séculos, o uso se expandiu para abranger o sentido de algo apropriado, conveniente ou necessário em determinada circunstância, sem necessariamente implicar uma obrigação legal ou moral estrita, mas sim uma adequação.

Por exemplo, 'a atenção devida' pode significar a atenção apropriada ou necessária, não necessariamente uma obrigação legal de dar atenção.

Primeiro registro

Idade Média

A palavra 'devida' e seu masculino 'devido' aparecem em textos jurídicos, religiosos e literários da Idade Média em português, refletindo o uso do latim medieval.

Momentos culturais

Literatura Clássica

Presente em obras literárias de Camões e outros autores clássicos, frequentemente em contextos de honra, dever e justiça.

Discursos Políticos e Jurídicos

Utilizada em documentos oficiais, leis e discursos para enfatizar direitos, obrigações e a justiça de ações ou decisões.

Vida emocional

Associada a sentimentos de justiça, retidão, obrigação e, por vezes, a um senso de merecimento ou de dívida a ser paga.

Vida digital

Aparece em buscas relacionadas a termos legais, financeiros e de direitos autorais, como em 'taxa devida' ou 'atribuição devida'.

Usada em contextos de agradecimento formal ou reconhecimento, como 'o crédito devido'.

Comparações culturais

Inglês: 'due' (como em 'due process', 'due date', 'due respect'), que compartilha a raiz latina e o sentido de algo que é esperado, obrigatório ou justo. Espanhol: 'debido' (como em 'el respeto debido', 'la cantidad debida'), com um significado e uso praticamente idênticos ao português. Francês: 'dû' (como em 'le respect dû', 'la date due'), também com origem latina e sentido similar.

Relevância atual

A palavra 'devida' mantém sua forte presença no português brasileiro, especialmente em contextos formais, jurídicos, financeiros e acadêmicos. Continua a ser um termo essencial para expressar conceitos de obrigação, justiça, merecimento e adequação.

Origem Latina e Formação

Século XIII - Deriva do latim 'debitus', particípio passado de 'debere' (dever, ser obrigado). Inicialmente, referia-se a algo que era devido, justo ou obrigatório.

Entrada e Evolução no Português

Idade Média - A palavra 'devida' (feminino de 'devido') se estabelece no vocabulário português, mantendo seu sentido original de algo que é justo, merecido ou que se deve.

Uso Moderno e Contemporâneo

Séculos XIX-XXI - 'Devida' continua a ser amplamente utilizada em contextos formais e informais, mantendo seu significado de algo que é apropriado, necessário ou que se deve por direito ou obrigação.

devida

Particípio passado feminino de dever.

PalavrasConectando idiomas e culturas