dissonar
Do latim 'dissonare'.
Origem
Do latim 'dissonare', significando 'soar diferente', 'desafinar'. Deriva de 'dis-' (separação, negação) e 'sonare' (soar, tocar).
Mudanças de sentido
Sentido literal: desafinar em música, notas que não soam em harmonia.
Sentido figurado: divergir de opiniões, ideias ou comportamentos estabelecidos; discordar.
A palavra adquire conotação de quebra de padrão, seja em pensamento, expressão artística ou conduta social, indicando uma falta de concordância ou harmonia.
Mantém os sentidos literal e figurado, sendo uma palavra formal e precisa para descrever discordâncias e falta de harmonia em diversos âmbitos.
Primeiro registro
Registros em textos literários e gramaticais da época, com o sentido musical.
Momentos culturais
Uso em tratados de música e em discussões filosóficas sobre a harmonia e a dissonância como elementos estéticos e conceituais.
Presente em obras literárias para descrever conflitos de ideias ou sentimentos que 'dissonam' com o ambiente ou com outros personagens.
Utilizado em críticas musicais e artísticas para descrever obras que rompem com convenções, e em debates sociais para apontar divergências.
Comparações culturais
Inglês: 'dissonate' (formal, musical e figurado), 'to clash' (figurado, conflito). Espanhol: 'dissonar' (literal e figurado, similar ao português). Francês: 'dissoner' (musical e figurado).
Relevância atual
A palavra 'dissonar' é utilizada em contextos formais e acadêmicos, especialmente em música e teoria musical. No uso geral, refere-se a qualquer tipo de discordância ou falta de harmonia, seja em ideias, opiniões ou comportamentos, mantendo sua força expressiva para descrever o que foge do esperado ou do consensual.
Origem Etimológica
Século XIV — do latim 'dissonare', que significa 'soar diferente', 'desafinar', composto por 'dis-' (separação, negação) e 'sonare' (soar, tocar).
Entrada e Uso Inicial no Português
Séculos XV-XVI — A palavra 'dissonar' entra no vocabulário português, inicialmente com seu sentido literal ligado à música e ao som, referindo-se a notas ou acordes que não soam harmoniosamente.
Expansão Semântica
Séculos XVII-XIX — O sentido de 'dissonar' se expande para o figurado, aplicando-se a ideias, opiniões ou comportamentos que divergem do esperado, do comum ou do harmonioso em um contexto social ou intelectual.
Uso Contemporâneo
Século XX - Atualidade — 'Dissonar' mantém seus sentidos literal e figurado, sendo uma palavra formal e dicionarizada, utilizada em contextos musicais, literários, acadêmicos e em discussões sobre divergências de opinião ou comportamento.
Do latim 'dissonare'.