Palavras

doloso

Do latim dolosus, 'enganador, astuto'.

Origem

Latim

Deriva do adjetivo latino 'dolosus', que significa 'cheio de dolo', 'enganoso', 'malicioso', 'astuto'. O termo 'dolus' em latim refere-se a astúcia, engano, fraude, intenção maliciosa.

Mudanças de sentido

Latim Clássico e Vulgar

Intenção maliciosa, astúcia, engano.

Idade Média - Atualidade

Manutenção do sentido de intencionalidade maliciosa, especialmente no âmbito jurídico. Expansão para uso geral com a ideia de algo deliberado e com potencial de dano ou má-fé.

A palavra 'doloso' é fundamental na distinção entre crimes e contravenções, onde a presença ou ausência de dolo (intenção) é crucial para a tipificação e a pena. Fora do jargão jurídico, 'doloso' pode ser usado para descrever ações deliberadamente prejudiciais em qualquer esfera.

Primeiro registro

Século XIII

Embora registros exatos sejam difíceis de precisar sem um corpus linguístico específico, a palavra já estava em uso no português arcaico, herdada do latim, com forte presença em textos jurídicos e religiosos da época.

Momentos culturais

Século XX - Atualidade

A palavra 'doloso' aparece frequentemente em noticiários, debates jurídicos e discussões sobre ética e moralidade, especialmente em casos de crimes, fraudes e atos de má-fé que ganham repercussão pública.

Vida emocional

Atualidade

Associada a sentimentos de desconfiança, indignação, repúdio e a percepção de injustiça ou trapaça. Carrega um peso negativo significativo, indicando uma ação deliberadamente prejudicial.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'Fraudulent', 'malicious', 'intentional' (dependendo do contexto jurídico ou geral). Espanhol: 'doloso' (com sentido muito similar, vindo do latim 'dolus'). Francês: 'dolosif', 'intentionnel', 'malveillant'. Italiano: 'doloso'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'doloso' mantém sua relevância primária no campo do direito, sendo essencial para a caracterização de crimes e para a aplicação da justiça. Em um sentido mais amplo, é utilizada para descrever ações intencionalmente prejudiciais, refletindo a complexidade das interações humanas e a necessidade de distinguir entre acidentes e atos de má-fé.

Origem Etimológica e Entrada no Português

Século XIII - Derivado do latim 'dolosus', que significa 'cheio de dolo', 'enganoso', 'malicioso', 'astuto'. A palavra chegou ao português através do latim vulgar, possivelmente com influências do latim jurídico.

Evolução de Sentido e Uso Jurídico

Idade Média - Século XIX - O termo 'doloso' manteve seu sentido original de intencionalidade maliciosa, sendo amplamente utilizado no contexto jurídico para descrever atos cometidos com a intenção de prejudicar ou enganar. A distinção entre atos 'dolosos' e 'culposos' (sem intenção) tornou-se fundamental no direito.

Uso Contemporâneo e Ampliação Semântica

Século XX - Atualidade - 'Doloso' continua sendo um termo técnico no direito, mas seu uso se expandiu para contextos gerais, mantendo a conotação de algo intencional, planejado e, frequentemente, com uma carga negativa de malícia ou má-fé. É uma palavra formal, dicionarizada, encontrada em 4_lista_exaustiva_portugues.txt.

doloso

Do latim dolosus, 'enganador, astuto'.

PalavrasConectando idiomas e culturas