efeméride

Do grego 'ephēmerís', de 'eph' (durante) e 'hēméra' (dia).

Origem

Antiguidade Clássica

Do grego 'ephēmerís' (διάρκεια μίας ἡμέρας), significando 'durar um dia', de 'epí' (sobre) e 'hēmérā' (dia).

Latim/Francês

Influência do latim 'ephemeris' (diário) ou do francês 'éphéméride'.

Mudanças de sentido

Antiguidade Clássica

Originalmente ligada à ideia de duração de um dia, transitoriedade.

Séculos XVI-XVII

Uso inicial em português para registros diários e calendários.

Séculos XVIII-XIX

Consolidação do sentido de data comemorativa e registro de eventos notáveis.

A palavra passa a designar não apenas o registro, mas a própria data que marca um acontecimento importante, ganhando conotação histórica e cívica.

Atualidade

Mantém o sentido de data comemorativa e registro de eventos marcantes.

O termo é comum em calendários escolares, institucionais e na mídia para destacar datas relevantes. O sentido original de 'algo que dura um dia' ainda é compreendido, mas menos frequente no uso geral.

Primeiro registro

Séculos XVI-XVII

Registros em textos literários e administrativos da época, indicando o uso da palavra com sentidos relacionados a diários e calendários.

Momentos culturais

Século XIX

Uso frequente em publicações históricas e literárias para marcar datas importantes da história do Brasil e de outras nações.

Século XX

Incorporação em calendários escolares e comemorativos, reforçando seu papel na educação e na memória coletiva.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'Ephemeris' (mais técnico, astronômico ou histórico) e 'anniversary' (para celebrações anuais). Espanhol: 'efeméride' (sentido muito similar ao português, data comemorativa ou evento de um dia). Francês: 'éphéméride' (usado para calendários astronômicos e datas comemorativas). Italiano: 'effemeride' (similar ao português e espanhol).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'efeméride' mantém sua relevância como um termo preciso para designar datas comemorativas e eventos de curta duração. É fundamental em contextos educacionais, históricos e jornalísticos para contextualizar e celebrar marcos importantes.

Origem Etimológica

Do grego 'ephēmerís' (διάρκεια μίας ἡμέρας), que significa 'durar um dia', derivado de 'epí' (sobre, em) e 'hēmérā' (dia). A raiz remete à brevidade e à transitoriedade.

Entrada e Uso Inicial no Português

A palavra 'efeméride' foi incorporada ao vocabulário português, provavelmente através do latim 'ephemeris' (livro de contas, diário) ou do francês 'éphéméride'. Seu uso inicial estava ligado a registros diários, calendários e, posteriormente, a eventos de curta duração.

Consolidação do Sentido Comemorativo

O sentido de 'registro de acontecimentos notáveis' ou 'data comemorativa' se consolidou, especialmente em contextos históricos e culturais. A palavra passou a designar datas marcantes, muitas vezes ligadas a eventos cívicos, religiosos ou pessoais significativos.

Uso Contemporâneo

Em uso contemporâneo, 'efeméride' mantém seu sentido de data comemorativa, sendo amplamente utilizada em calendários, notícias e discussões sobre marcos históricos e culturais. O sentido de 'algo que dura um dia' também persiste em contextos específicos.

efeméride

Do grego 'ephēmerís', de 'eph' (durante) e 'hēméra' (dia).

PalavrasConectando idiomas e culturas