em-menor-grau
Combinação das preposições 'em' e 'de' com o comparativo 'menor' e o substantivo 'grau'.
Origem
A locução adverbial 'em menor grau' origina-se da junção da preposição 'em', do comparativo de inferioridade 'menor' (derivado do latim 'minor', comparativo de 'parvus' - pequeno) e do substantivo 'grau' (do latim 'gradus' - passo, degrau, posição, intensidade).
Mudanças de sentido
Uso inicial para indicar uma quantidade ou intensidade inferior à de outra coisa ou situação.
Manutenção do sentido original de moderação, diminuição ou qualificação de intensidade, sem grandes alterações semânticas.
A locução 'em menor grau' funciona como um advérbio de modo, modificando verbos, adjetivos ou outros advérbios para expressar que algo ocorre ou se manifesta com menos intensidade, importância ou frequência. Por exemplo, em 'Ele se sentiu culpado, mas em menor grau do que esperava', a expressão qualifica a intensidade do sentimento de culpa.
Primeiro registro
Registros em textos literários e administrativos da época, como em crônicas e documentos oficiais, onde a locução já aparece com seu sentido consolidado. (Referência: corpus_textual_portugues_antigo.txt)
Momentos culturais
Presente em obras literárias realistas e naturalistas, frequentemente utilizada para descrever nuances de comportamento e sentimentos em personagens.
Comum em discursos jurídicos e médicos para especificar a severidade de condições ou penalidades.
Vida digital
A expressão é utilizada em fóruns online, redes sociais e artigos de opinião para debater temas diversos, desde política até saúde mental, sempre com o intuito de qualificar a intensidade de um fenômeno.
Comparações culturais
Inglês: 'to a lesser extent', 'lesser degree'. Espanhol: 'en menor grado', 'en menor medida'. Francês: 'à un moindre degré'. Alemão: 'in geringerem Maße'.
Relevância atual
A locução 'em menor grau' mantém sua relevância como um marcador de intensidade e moderação, sendo uma ferramenta linguística essencial para a precisão na comunicação em diversos domínios do conhecimento e da vida cotidiana.
Formação do Português
Séculos XV-XVI — A expressão 'em menor grau' surge como uma locução adverbial para indicar intensidade reduzida, derivada do latim 'minus' (menos) e 'gradus' (grau, passo).
Consolidação do Uso
Séculos XVII-XIX — A locução se estabelece no vocabulário formal e informal, utilizada em diversos contextos para expressar moderação ou diminuição de algo.
Uso Contemporâneo
Séculos XX-XXI — A expressão mantém sua função adverbial, sendo amplamente utilizada na fala e na escrita, inclusive em contextos técnicos e jurídicos, para qualificar a intensidade de uma ação ou estado.
Combinação das preposições 'em' e 'de' com o comparativo 'menor' e o substantivo 'grau'.