embriagar-se
Derivado do latim 'imbibitare', que significa 'molhar, embeber'.
Origem
Deriva do latim vulgar 'imbracare', possivelmente relacionado a 'bracae' (calças), sugerindo algo que envolve ou aperta, ou de 'bibere' (beber) com prefixo intensificador. O sentido original era 'encher', 'inchar', 'cobrir'.
Mudanças de sentido
O sentido de 'encher' ou 'inchar' evolui para o de 'encher-se de bebida', levando ao significado de 'ficar bêbado'. O substantivo 'embriaguez' é formado nesse período.
A transição de um sentido mais geral de 'encher' para um específico de 'encher-se de álcool' reflete a importância cultural e social do consumo de bebidas alcoólicas e seus efeitos.
O sentido de 'ficar bêbado' se consolida e é trazido para o português do Brasil, onde se mantém como o principal significado.
Primeiro registro
Registros em textos latinos medievais com o sentido de 'encher' ou 'inchar'. O sentido de 'intoxicação alcoólica' aparece em textos posteriores, a partir do século XIV.
Momentos culturais
Presente em descrições de festas, tavernas e comportamentos sociais em obras literárias que retratam a vida no Brasil Colônia e Império.
Frequentemente abordado em letras de samba, MPB e outros gêneros musicais, retratando desde a boemia até as consequências do alcoolismo.
Cenas de personagens se embriagando são recorrentes em filmes, novelas e séries brasileiras para retratar momentos de desinibição, tristeza, celebração ou autodestruição.
Conflitos sociais
O consumo excessivo de álcool e o ato de se embriagar estavam ligados a questões de ordem pública, escravidão e marginalidade social.
Debates sobre alcoolismo como doença, campanhas de conscientização e leis secas refletem a preocupação social com os efeitos de se embriagar.
Vida emocional
A palavra carrega um peso negativo associado à perda de controle, vergonha e problemas de saúde, mas também pode ser ligada a momentos de euforia, desinibição e socialização.
Vida digital
Termos relacionados a 'embriagar-se' aparecem em buscas por informações sobre efeitos do álcool, tratamentos para alcoolismo e em discussões em redes sociais sobre festas e consumo de bebidas.
Expressões informais como 'dar PT' (perda total) ou 'ficar louco' são usadas em contextos digitais para descrever o estado de embriaguez, muitas vezes de forma humorística.
Representações
Personagens que se embriagam são comuns em filmes que retratam a boemia, dramas familiares ou comédias, como em 'O Auto da Compadecida' ou filmes de diretores como Glauber Rocha.
Cenas de personagens se embriagando são frequentemente usadas para criar conflitos, revelar segredos ou mostrar a vulnerabilidade de personagens em tramas de grande audiência.
Comparações culturais
Inglês: 'to get drunk', 'to intoxicate oneself'. Espanhol: 'emborracharse', 'embriagarse'. Francês: 's'enivrer', 'se saouler'. Alemão: 'sich betrinken', 'sich berauschen'. O sentido de intoxicação alcoólica é universal, mas as nuances e a frequência de uso podem variar.
Relevância atual
A palavra 'embriagar-se' mantém sua relevância como termo formal para descrever o estado de intoxicação alcoólica. Continua presente em discussões sobre saúde pública, legislação e comportamentos sociais relacionados ao álcool no Brasil.
Origem Latina e Primeiros Usos
Século XIII - Deriva do latim vulgar 'imbracare', possivelmente relacionado a 'bracae' (calças), sugerindo algo que envolve ou aperta, ou de 'bibere' (beber) com prefixo intensificador. Inicialmente, referia-se a encher, inchar, ou cobrir.
Evolução do Sentido para 'Bebedeira'
Séculos XIV-XVI - O sentido de 'encher' ou 'inchar' evolui para o de 'encher-se de bebida', levando ao significado de 'ficar bêbado'. O termo 'embriaguez' surge nesse período.
Consolidação e Uso no Brasil
Séculos XVI em diante - Com a colonização, a palavra entra no português falado no Brasil, mantendo o sentido de intoxicação alcoólica. Torna-se comum em relatos históricos, literatura e no cotidiano.
Uso Contemporâneo e Variações
Atualidade - O verbo 'embriagar-se' é amplamente utilizado com o sentido de ficar bêbado. Variações como 'dar umas' ou 'encher a cara' são mais informais, mas o sentido original de 'embriagar-se' permanece forte.
Derivado do latim 'imbibitare', que significa 'molhar, embeber'.