Palavras

embutir

Derivado de 'em-' + 'butir'.

Origem

Latim

Deriva do latim 'imbutere', que significa mergulhar, embeber, introduzir algo em outra substância.

Mudanças de sentido

Século XV/XVI

Sentido literal de incrustar, inserir um material em outro, como em marchetaria ou ourivesaria.

Séculos XVII-XIX

Desenvolvimento do sentido figurado: introduzir, inserir ideias, conceitos ou informações de forma sutil ou direta.

Século XX

Ampliação para o contexto técnico e informático: 'embutir' código em um programa, 'embutir' um arquivo em outro.

Atualidade

Mantém os sentidos originais e técnicos, com uso frequente em linguagem digital e de programação.

No uso cotidiano, 'embutir' pode se referir a incluir algo de forma inerente ou essencial, como 'a preocupação com o meio ambiente está embutida no projeto'.

Primeiro registro

Século XV/XVI

Registros em textos da época que descrevem técnicas de artesanato e construção, indicando o uso do sentido literal.

Momentos culturais

Séculos XVIII-XIX

A palavra é comum na descrição de móveis de luxo e joias, associada à arte e ao requinte.

Meados do Século XX

Com o avanço da tecnologia, o termo ganha espaço na engenharia e na computação.

Representações

Novelas e Filmes

Frequentemente usada em diálogos que envolvem planejamento, ocultação ou inclusão de elementos secretos ou importantes em algo maior.

Comparações culturais

Inglês: 'to embed' (sentido literal e figurado, especialmente em tecnologia e jornalismo). Espanhol: 'embutir' (sentido literal, como em joalheria ou culinária) e 'incrustar' (sentido literal e figurado). Francês: 'incorporer' (incorporar, incluir), 'incruste' (incrustar).

Relevância atual

Atualidade

O verbo 'embutir' é amplamente utilizado em diversos campos, desde o artesanato e design até a programação de computadores e a linguagem figurada. Sua versatilidade garante sua presença contínua no vocabulário.

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do latim 'imbutere' (mergulhar, embeber), com o sentido de introduzir algo em outra coisa, incrustar. A forma 'embutir' surge como um verbo de ação.

Evolução de Sentido e Uso

Séculos XVII-XIX — O sentido principal de incrustar ou embutir objetos (móveis, joias) se consolida. O sentido figurado de 'introduzir' ou 'inserir' ideias começa a se desenvolver.

Uso Moderno e Contemporâneo

Século XX-Atualidade — O verbo 'embutir' mantém seus sentidos originais (físico e figurado) e ganha novas nuances, especialmente no contexto de tecnologia e comunicação, como 'embutir' código ou dados.

embutir

Derivado de 'em-' + 'butir'.

PalavrasConectando idiomas e culturas