empate

Do latim 'impactus', particípio passado de 'impingere', bater, chocar.

Origem

Século XIV

Deriva do latim 'impactus', particípio passado de 'impingere', que significa bater, chocar, colidir. A raiz latina sugere um impacto ou colisão.

Mudanças de sentido

Séculos XV-XVI

Inicialmente associado a choque ou colisão física, o sentido evolui para descrever uma situação de disputa sem vencedor definido.

Séculos XIX-XX

O sentido de igualdade de resultados em competições (esportivas, jogos, votações) se estabelece e se populariza.

A expansão do esporte organizado e das competições em geral no século XIX e XX contribuiu para a fixação do sentido de igualdade de pontos ou resultados. A palavra passou a ser um termo técnico em diversas áreas.

Atualidade

Mantém o sentido de igualdade em disputas, mas também pode ser usado metaforicamente para situações de impasse ou indecisão.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

Registros em textos da época indicam o uso da palavra com o sentido de colisão ou choque, gradualmente migrando para o contexto de disputa igualitária.

Momentos culturais

Século XX

Frequente em crônicas esportivas, narrativas de futebol, boxe e outras competições que frequentemente resultavam em empates.

Atualidade

Presente em debates políticos sobre resultados de eleições ou votações acirradas, e em discussões sobre jogos e competições online.

Comparações culturais

Inglês: 'Tie' ou 'Draw' (em esportes), 'Stalemate' (em xadrez ou impasse). Espanhol: 'Empate'. Francês: 'Match nul' (esportes), 'Égalité'. Italiano: 'Pareggio'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'empate' continua sendo fundamental para descrever resultados em uma vasta gama de atividades, desde esportes e jogos até votações políticas e decisões empresariais. Sua simplicidade e clareza a mantêm relevante no vocabulário.

Origem Etimológica

Século XIV - do latim 'impactus', particípio passado de 'impingere', que significa bater, chocar, colidir. A ideia inicial remete a um choque ou colisão entre partes.

Entrada na Língua Portuguesa

Séculos XV-XVI - A palavra 'empate' começa a ser utilizada em português, inicialmente com o sentido de choque ou colisão, evoluindo para o contexto de disputa onde não há vencedor claro.

Consolidação do Sentido

Séculos XIX-XX - O sentido de igualdade em competições se consolida, especialmente em contextos esportivos e políticos. A palavra se torna comum no vocabulário cotidiano.

Uso Contemporâneo

Atualidade - 'Empate' é uma palavra de uso corrente, aplicada a esportes, jogos, votações e situações diversas onde há igualdade de resultados.

empate

Do latim 'impactus', particípio passado de 'impingere', bater, chocar.

PalavrasConectando idiomas e culturas