Palavras

empolado

Particípio passado de 'empolar'.

Origem

Latim

Do latim 'impōlis', que significa 'sem polimento', 'áspero', 'grosseiro'. O verbo 'empolar' e seu particípio 'empolado' derivam dessa raiz, indicando um estado de aspereza ou inchaço.

Mudanças de sentido

Séculos XVIII-XIX

Inicialmente, pode ter tido conotações físicas de inchaço ou inflação. Rapidamente evoluiu para descrever um estilo de linguagem ou escrita artificial, exagerado e pretensioso.

Século XX

O sentido de 'pretensioso' e 'artificial' se consolida, sendo aplicado a discursos, textos literários e oratórios que carecem de naturalidade e substância.

A palavra passa a ser um termo crítico para desqualificar a retórica vazia e a ostentação desnecessária de vocabulário ou estilo.

Atualidade

Mantém o sentido de pomposo, artificial e pretensioso, aplicado a discursos, comportamentos e até a pessoas que se apresentam de forma exagerada.

É usada para criticar a falta de autenticidade e a exibição desmedida, tanto na esfera pública quanto na privada.

Primeiro registro

Século XIX

Registros em obras literárias e gramaticais do século XIX já utilizam 'empolado' com o sentido de estilo artificial e pretensioso. (Referência: Dicionários e obras literárias do período).

Momentos culturais

Romantismo e Pós-Romantismo

A palavra era frequentemente usada para criticar o excesso de sentimentalismo e a linguagem rebuscada de certos autores românticos ou parnasianos, em contraste com estilos mais diretos e realistas.

Início do Século XX

Utilizada em debates sobre a modernização da linguagem literária e a necessidade de se afastar de um estilo considerado 'empolado' e antiquado.

Comparações culturais

Contemporâneo

Inglês: 'pompous', 'bombastic', 'flowery' (para linguagem). Espanhol: 'pomposo', 'grandilocuente', 'enflado' (para linguagem ou comportamento). Francês: 'ampoulé' (para estilo). Italiano: 'ampolloso'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'empolado' mantém sua relevância como um termo crítico para descrever discursos, comportamentos ou estilos que são percebidos como artificiais, pretensiosos e sem autenticidade. É comum em análises de comunicação, política e comportamento social.

Origem Etimológica

Deriva do verbo 'empolar', cujo étimo remonta ao latim 'impōlis', significando 'sem polimento', 'áspero', 'grosseiro'. A formação do particípio passado 'empolado' sugere um estado de algo que foi tornado áspero ou grosseiro.

Entrada e Uso Inicial na Língua Portuguesa

A palavra 'empolado' surge no português, possivelmente no Brasil Colônia, com o sentido de algo inflado, inchado, ou de um discurso pomposo e artificial. O uso inicial parece estar ligado a descrições físicas e, posteriormente, a um estilo literário ou oratório exagerado.

Evolução do Sentido

Ao longo do século XIX e início do XX, 'empolado' consolida-se como adjetivo para descrever um estilo de escrita ou fala excessivamente ornamentado, pretensioso e sem substância. É frequentemente associado à retórica vazia e à artificialidade.

Uso Contemporâneo

No português brasileiro contemporâneo, 'empolado' mantém seu sentido de artificial, pomposo e pretensioso, aplicado a discursos, textos, comportamentos e até mesmo a pessoas que se exibem de forma exagerada. É uma palavra formal/dicionarizada, mas com uso corrente.

empolado

Particípio passado de 'empolar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas